《侠客行》古诗鉴赏
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 俠客行
唐朝:李白
趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。
銀鞍照白馬,颯沓如流星。
十步殺一人,千里不留行。
事了拂衣去,深藏身與名。
閑過信陵飲,脫劍膝前橫。
將炙啖朱亥,持觴勸侯嬴。
三杯吐然諾,五岳倒為輕。
眼花耳熱后,意氣素霓生。
救趙揮金槌,邯鄲先震驚。
千秋二壯士,烜赫大梁城。
縱死俠骨香,不慚世上英。
誰能書閣下,白首太玄經(jīng)。
1.譯文注釋
(1)譯文
趙國的俠客帽上隨便點(diǎn)綴著胡纓,吳鉤寶劍如霜雪一樣明亮。
銀鞍與白馬相互輝映,飛奔起來如颯颯流星。
他們武藝蓋世,十步可斬殺一人,千里之行,無人可擋。
他們大事做成后,拂袖而去將功勞和美名隱藏起來。
想當(dāng)年,侯嬴、朱亥與信陵君結(jié)交,與之脫劍橫膝,交相歡飲。
與朱亥一起大塊吃肉,與侯嬴一道大碗喝酒。
幾杯酒下肚就作出了承諾,并且把承諾看得比五岳還重。
酒后眼花耳熱,意氣勃勃?jiǎng)派?#xff0c;感動(dòng)蒼天,可貫長虹。
朱亥揮金槌殺大將竊兵符救趙,使邯鄲軍民大為震驚。
朱亥與侯嬴真千秋萬古二壯士,聲名煊赫大梁城。
他們縱然死去而俠骨猶香,不愧為一世英豪。
誰愿像揚(yáng)雄那樣的儒生,白首著書,老死窗下呢?
(2)注釋
這是一首描寫和歌頌俠客的古體五言詩,是李白樂府三一首中的一首。行,這里不是行走的行,而是歌行體的行,等于說“俠客的歌”。
- 趙客:燕趙之地的俠客。自古燕趙多慷慨悲歌之士。《莊子·說劍》:“昔趙文王好劍,劍士夾門而客三千余人。”縵,沒有花紋。胡纓,古時(shí)將北方少數(shù)民族通稱為胡;纓,系冠帽的帶子。縵胡纓,即少數(shù)民族做工粗糙的沒有花紋的帶子。這句寫俠客的冠帶。
- 吳鉤:寶刀名。霜雪明,謂寶刀的鋒刃像霜雪一樣明亮。
- 颯沓:群飛的樣子,形容馬跑得快。
- 信陵:信陵君,戰(zhàn)國四公子之一,為人禮賢下士,門下食客三千余人。
- 朱亥、侯嬴:都是信陵君的門客。朱本是一屠夫,侯原是魏國都城大梁東門的門官,兩人都受到信陵君的禮遇,都為信陵君所用。炙,烤肉。啖,吃。
- 啖朱亥:讓朱亥來吃。
- “三杯”兩句:說幾杯酒下肚就作出了承諾,并且把承諾看得比五岳還重。
- 素霓:白虹。古人認(rèn)為,凡要出現(xiàn)不尋常的大事,就會(huì)有不尋常的天象出現(xiàn),如“白虹貫日”。
- 烜赫:形容聲名盛大。大梁城:魏國都城,今河南開封。
- 太玄經(jīng):西漢揚(yáng)雄的一部哲學(xué)著作。揚(yáng)雄曾在皇帝藏書的天祿閣任校刊工作。
2.創(chuàng)作背景
此詩約作于公元744年(唐玄宗天寶三載)游齊州時(shí)。唐代游俠之風(fēng)頗為盛行,正是當(dāng)時(shí)任俠流行的社會(huì)意識(shí),為了事業(yè)心和抱負(fù)的驅(qū)使,尚任俠的少年都企求干一番豪縱、快意的事,得到社會(huì)上的普遍贊譽(yù)。李白這首《俠客行》就是在以這任俠意識(shí)為尚的背景之下創(chuàng)作的。
3.賞析
《俠客行》是詩人李白以夸張的筆墨,從游俠的服飾開始:“趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。銀鞍照白馬,颯沓如流星。”僅二十個(gè)字,仿佛全是寫物而不寫人。但當(dāng)時(shí)游俠兒的氣勢、風(fēng)貌,就栩栩如生的展現(xiàn)在目前了。因?yàn)樵娙瞬⒉皇菫槲锒鋸埖膶懳?#xff0c;而是處處著眼于人的精神氣勢而寫物。“縵胡”的“纓’,“霜雪明”的”吳鉤”,“颯沓如流星”的“白馬”這些當(dāng)時(shí)流行的任俠服飾,不僅具有典型性,而且流露出主人豪縱、慷慨之氣,把物都寫活了。
詩人進(jìn)而寫游俠的行為:“十步殺一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身與名。”也僅是二十字,就高度概括了排憂解難、不圖名利、尚義氣、重承諾等等的高尚人格。詩人是以“縱死俠骨香,不慚世上英”的思想,加以歌贊的。事實(shí)上,詩人之所以少好任俠,乃是以此為理想人格而向往的,故能把一般的任俠社會(huì)意識(shí),寫得如此深刻而生動(dòng)。
最后,詩人以戰(zhàn)國時(shí)“竊符救趙奪晉鄙軍”中的侯贏、朱亥”二壯士”例,闡明“縱死俠骨香,不慚世上英”之旨。“閑過信陵飲,脫劍膝前橫。將炙啖朱亥,持觴勸侯贏。三杯吐然諾,五岳倒為輕。眼花耳熱后,意氣素霓生。救趙揮金槌,邯鄲先震驚。千秋二壯士,恒赫大梁城。縱死俠骨香,不慚世上英”這“三杯吐然諾,五岳為之輕。眼花耳熱后,意氣素霓生。”重然諾,尚意氣的任俠,真是“慷慨成素霓,嘯咤起清風(fēng)。”(張華《壯士篇》)的。震撼了大梁城:“千秋二壯士”,是當(dāng)之而不愧。“不慚世上英”!詩人對(duì)“二壯士”嘆服不已,情見于詞了。
然而,詩人不僅在熱烈的頌唱“二壯士”,同時(shí)也對(duì)校書天祿閣草《太玄經(jīng)》的揚(yáng)雄輩,無情地加以蔑視:“誰能書閣下,白首《太玄經(jīng)》”是為壯夫所不為!
李白《俠客行》一詩雖在禮贊俠客精神,但由于詩人就是尚任俠的,所以此詩也是詩人的自我寫照,詩人的豪情壯志在詩中表現(xiàn)無遺。
?
總結(jié)
- 上一篇: 在架设网站服务器时,实习实习报告网站服务
- 下一篇: 构建之法与博客首秀