日韩性视频-久久久蜜桃-www中文字幕-在线中文字幕av-亚洲欧美一区二区三区四区-撸久久-香蕉视频一区-久久无码精品丰满人妻-国产高潮av-激情福利社-日韩av网址大全-国产精品久久999-日本五十路在线-性欧美在线-久久99精品波多结衣一区-男女午夜免费视频-黑人极品ⅴideos精品欧美棵-人人妻人人澡人人爽精品欧美一区-日韩一区在线看-欧美a级在线免费观看

歡迎訪問 生活随笔!

生活随笔

當前位置: 首頁 > 编程资源 > 编程问答 >内容正文

编程问答

反馈页面设计_获得设计反馈的艺术

發布時間:2023/12/10 编程问答 46 豆豆
生活随笔 收集整理的這篇文章主要介紹了 反馈页面设计_获得设计反馈的艺术 小編覺得挺不錯的,現在分享給大家,幫大家做個參考.

反饋頁面設計

I’m going to assume that you already know the importance of sharing work early and often to get feedback from your team and stakeholders. And how it’s such a critical part of the design process. Cool. Glad we’re on the same page.

我假設您已經知道盡早共享工作的重要性,并且經常會從您的團隊和利益相關者那里獲得反饋。 以及它如何成為設計過程中的關鍵部分。 涼。 很高興我們在同一頁上。

There are a lot great posts out there about why feedback is important and how to give good creative feedback (like this one, this other one, or this one on running effective design crits). But what I don’t see talked about as much is what we can do as designers to set ourselves and our work up so that we extract the constructive design feedback we need from our teams.

還有為什么反饋很重要,如何讓優秀的創意反饋(就像很多偉大的職位在那里這一個 , 這另外一個 ,或者這一項上運行有效的設計暴擊 )。 但是,我沒有談論太多的是,作為設計師,我們可以做些什么來設置自己和開展工作,以便我們從團隊中提取我們需要的建設性設計反饋。

So, I thought I’d share some learnings from facilitating weekly design crits for our team over the last few months.

因此,我認為在過去的幾個月中,我將為我們的團隊提供每周的設計經驗,以分享一些經驗教訓。

#1-給每個人足夠的上下文。 (#1 — Give everyone (just) enough context.)

The goal here is to give people in the room enough background in order to understand the work you’re sharing and give you useful feedback.

目的是為會議室中的人員提供足夠的背景知識,以使其了解您正在共享的工作并提供有用的反饋。

One pitfall I’ve seen designers (myself included) fall into when doing this is overwhelming their audience with too much information upfront. Sure it provides context but it can also inundate your audience with a sea of new information that leaves them unsure about what to focus on.

我曾經看到過一個設計師(包括我自己)陷入的一個陷阱,就是在前期獲得太多信息而淹沒了他們的聽眾。 當然,它提供了上下文,但是它也可能使大量的新信息淹沒您的受眾,使他們不確定要關注的重點。

Some things to consider sharing as context…

考慮作為背景共享的一些事物…

  • Customer problem you’re trying to solve

    您要解決的客戶問題
  • How the designs fit into the overall customer journey

    設計如何適應整個客戶旅程
  • Design goals

    設計目標
  • Business context

    商業環境
  • Constraints you’re working with

    您正在使用的約束
  • Competitive landscape

    競爭格局
  • Scope — what is within or out of scope? Why?

    范圍-范圍之內還是之外? 為什么?
  • Where you are in the design process and how you got here

    您在設計過程中的位置以及到達這里的方式
  • Key decisions made along the way

    一路上做出的關鍵決定
  • Key insights that have shaped your team’s thinking and direction

    塑造團隊思維和方向的關鍵見解

Figure out how much context is enough context for your audience to give you helpful feedback by considering what they already know and what is critical to understanding the work, and how much time you have.

通過考慮他們已經知道的內容以及對理解作品至關重要的內容,以及您有多少時間,找出多少上下文足以使您的聽眾獲得有用的反饋。

#2-明確說明您要尋找的反饋類型。 甚至您不需要的反饋。 (#2 — Explicitly state what kind of feedback you’re looking for. And maybe even the feedback you’re not looking for.)

Where do you want people to focus their attention as you walk through your designs? Stating this upfront will help your audience look at your work through this lens and relieve them of the burden of having to figure it out for themselves. And, specifically stating what feedback you’re not looking for can be helpful to keep the feedback you get at the right altitude.

在設計過程中,您希望人們將注意力集中在哪里? 預先說明這一點將有助于您的觀眾通過這個鏡頭來看待您的作品,并減輕他們負擔自己解決問題的負擔。 并且,特別說明您不需要的反饋有助于將您獲得的反饋保持在正確的高度。

It’s okay to call out the weaknesses in your work or areas where you’ve made some assumptions that you’d like to get help on. The whole idea of getting feedback is to take something that’s work-in-progress and make it better using the collective brain power of the team. I also think it shows a level of self-awareness if you’re able to view your own work critically and recognize its flaws.

可以指出您在工作或某些需要做出幫助的假設方面的弱點。 獲得反饋的整個想法是采取正在進行的工作,并利用團隊的集體智慧使其更好。 我還認為,如果您能夠批判性地查看自己的作品并認識到它的缺點,那么它就會顯示出一定的自我意識。

The other thing I’ll say about this is align the kind of feedback you’re looking for with the kind of people in the room. Think about what your audience is uniquely positioned to give you feedback on. For example, if I’m presenting work to a group of designers, I might ask for feedback on specific interactions or design patterns. Whereas if I’m sharing the same work in a forum with PMs, engineers, legal, marketing, etc. I might ask for feedback on how this flow might better connect to other parts of product/ecosystem, enabling discovery of this feature, legal implications, etc. but not expect design feedback.

關于這一點,我要說的另一件事是使您正在尋找的反饋意見與會議室中的人員意見保持一致。 考慮一下您的受眾群體的獨特定位,可以為您提供反饋。 例如,如果我要向一組設計師介紹工作,我可能會要求提供有關特定交互或設計模式的反饋。 如果我要在與PM,工程師,法律,市場營銷等部門的論壇中共享相同的工作,那么我可能會征求有關此流程如何更好地連接到產品/生態系統其他部分的反饋,從而使該功能,含義等,但不要期望設計反饋。

What this might sound like…

這聽起來像什么...

“I would love to get feedback on the overall design direction and high level flows.”

“我很想獲得有關總體設計方向和高層流程的反饋。”

“We’re still early in the design process, so we’re not looking for visual design feedback at this point.”

“我們仍處于設計過程的初期,因此我們現在不尋求視覺設計反饋。”

#3 —保持有趣。 (#3 — Keep it interesting.)

In an ideal world everyone would be listening intently to and care deeply about everything we have to say. But alas, this is not the case.

在理想的世界中,每個人都會專心聆聽并深切關心我們必須說的一切。 但是,事實并非如此。

A few ways to keep your audience engaged…

保持聽眾參與的幾種方法…

  • Be concise. Don’t burden your people with unnecessary details they don’t really need to know. Your core point and argument is going to get lost if there’s too much information to sift through.

    簡明扼要。 不要給您的員工增加不必要的不??必要的細節,而這是他們真正不需要知道的。 如果有太多信息無法篩選,您的核心觀點和論點將會迷失。
  • Get people excited about your work by helping them understand why it matters.

    通過幫助人們了解其重要性,使人們對您的工作感到興奮。
  • Convey your excitement about the work. It’s interesting how simply seeing how passionate you are about something can make someone else feel excited and invested in it too.

    表達您對這項工作的興奮。 有趣的是,僅僅看到您對某事有多熱情,也會使其他人感到興奮并投入其中。

  • Make connections to the work they’re doing so it feels more relevant.

    與他們正在做的工作建立聯系,因此感覺更相關。
  • Weave a story. Instead of just walking through screens, tie it together with a story. It could be as simple as how your customer facing a challenge and how they overcome it using the thing you’re designing. Tying it to real people, problems and emotions make it easier for people to connect to.

    編織一個故事。 與其僅瀏覽屏幕,不如將其與故事捆綁在一起。 就像客戶如何面對挑戰以及如何使用您設計的產品克服挑戰一樣簡單。 將其綁定到真實的人,問題和情感上可以使人們更容易地與之聯系。

#4 —讓人們對要覆蓋的內容有所了解。 (#4 — Give people a heads up about what you want to cover.)

This reminds me of the quote, “tell the audience what you’re going to say, say it; then tell them what you’ve said.” It helps you set expectations, dive into the details and reiterate the important parts.

這使我想起了這樣的名言:“告訴聽眾你要說的,說出來; 然后告訴他們你說的話。” 它可以幫助您設定期望,深入細節并重申重要部分。

It all comes down to reducing the cognitive load on your audience so that they can focus on what matters most. Let them know what you’re going to be covering and what is expected of them as you’re going through it. For example, if you’re going to share some previous design work just for context, making it clear upfront will help your team look at it with the appropriate lens.

一切都歸結為減少了聽眾的認知負擔,使他們可以專注于最重要的事情。 讓他們知道您要涵蓋的內容以及在經歷過程中對他們的期望。 例如,如果您將僅出于上下文目的共享一些以前的設計工作,那么將其弄清楚就可以幫助您的團隊使用合適的鏡頭進行研究。

This also helps if you lose someone’s attention in the middle, they’re likely to catch up quicker and make sense of the conversation by tying it back to what you initially laid out.

如果您在中間失去某人的注意力,這也很有幫助,他們可能會更快地趕上來,并通過將其與最初布置的內容聯系起來,從而使對話變得有意義。

#5 — 在分享時的關鍵時刻暫停提問。 (#5— Pause for questions at key moments as you’re sharing.)

As people view something for the first time, they might have some foundational questions that they need answered in order to digest subsequent information — anything from what is the purpose of this meeting to what is the purpose of this work. As a presenter, providing opportunities to ask clarifying questions at the right moments, will help you ensure you don’t lose people by the end of your shareout.

當人們第一次查看某些內容時,他們可能需要回答一些基本問題才能消化后續信息-從會議的目的到工作的目的。 作為演示者,提供在適當的時候提出澄清問題的機會,將幫助您確保在分享結束之前不會失去任何人。

At the same time, having to constantly field questions can dampen your flow. So the key here is being thoughtful about deciding when and how often you give people the chance to ask questions.

同時,不得不不斷地提出問題可能會阻礙您的交流。 因此,這里的關鍵是考慮周到的決定時間和頻率,使您有機會向人們提問。

What this might look or sound like…

這看起來或聽起來像什么……

Creating summary slides to give you a chance to pause, answer questions and make sure everyone is aligned.

創建摘要幻燈片可讓您有機會暫停,回答問題并確保每個人都保持一致。

“I’m going to pause here for any quick questions before we move on.”

“在繼續前進之前,我將在此處暫停任何簡短的問題。”

#6 —回顧您所聽到的。 (#6 — Recap what you hear.)

Reflecting what you’ve heard someone say back to them is such a great way to 1) verify that you understood what they’re saying as they intended it and 2) give them an opportunity to clarify, correct or articulate their thoughts more clearly and concisely.

反映您聽到某人對他們說的話,是一種很好的方式:1)確認您了解他們的意圖,并2)讓他們有機會更清楚地闡明,糾正或闡明他們的想法,簡而言之。

It’s amazing how many times I’ve heard people (myself included) spend 2–3 minutes expressing their point in a long-winded manner but then express the same point with astounding clarity in 10 seconds after I replay what I think I heard. It makes sense if you think about it. The first time, they’re thinking through their thoughts as they talk. Whereas the second time round, they already know what they want to say.

令人驚訝的是,我聽到人們(包括我自己)花了2到3分鐘來長時間表達自己的觀點,但是在重播我想聽的內容后的10秒鐘內,我以驚人的清晰度表達了同一觀點。 如果您考慮一下,這是有道理的。 第一次,他們在講話時思考自己的想法。 而第二輪,他們已經知道他們想說什么。

What this might sound like…

這聽起來像什么...

“If I can reflect what I heard back to you. I want to make sure I understand it right…”

“如果我能將我所聽到的反饋給您。 我想確保我理解正確……”

“What I’m hearing is…[recap]. Does that capture it?”

“我聽到的是……[回顧]。 那能抓住它嗎?”

#7- 確保聽到所有聲音。 (#7— Make sure all voices are heard.)

Part of getting feedback is making sure you’re getting diverse points of view on your work.

獲得反饋的一部分是確保您對工作有不同的看法。

If a few voices dominate the conversation, find ways to involve the rest of the group. Perhaps some in the group are less vocal or want to say something but are unable to find a gap in the conversation to speak. Simply recognizing this and bringing them into the conversation can go a long way.

如果在對話中占主導地位,請設法讓其他人參與進來。 小組中的一些人也許不那么發聲,或者不想說些什么,但是卻無法在談話中找到空白。 簡單地認識到這一點并將其帶入對話可能會走很長一段路。

You could also do this through how you structure the session. For example, give people a couple of minutes after you’ve shared your work but before discussion for everyone to write down their thoughts. This reduces the pressure on people to think on their feet if they’re not comfortable with it.

您也可以通過如何組織會話來做到這一點。 例如,在您分享您的作品后,但在討論之前,請大家花幾分鐘讓大家寫下他們的想法。 如果不舒服,這可以減輕人們思考問題的壓力。

What this might sound like…

這聽起來像什么...

“Jung, given your experience with [xyz], I’d love to hear your take on this.”

“榮格,鑒于您在[xyz]方面的經驗,我很想聽聽您對此的看法。”

“Would anyone else like to add anything to this before we move on?”

“在我們繼續之前,還有誰愿意在此添加任何內容嗎?”

#8 —進行對話。 (#8 — Own the conversation.)

As the presenter, this is your conversation to drive. You have the power to control it as much or as little as you want. This means artfully re-directing the conversation if it goes off on a tangent, asking clarifying questions to make sure you really understand someone’s point, and deciding when it’s worth digging deeper into a topic and when to move on.

作為主持人,這是您要推動的話題。 您可以根據需要隨意控制它。 這意味著如果對話不切線,可以巧妙地重新定向對話,詢問清楚的問題以確保您真正理解某人的觀點,并確定何時值得深入探討某個話題以及何時繼續進行。

What this might sound like…

這聽起來像什么...

“That’s a great point and I’ll make a note of that. But I’d love if we could spend the rest of the time on [xyz].”

“這是一個很好的觀點,我會對此加以說明。 但我很想如果我們可以將其余時間花在[xyz]上。”

“I want to dive deeper into that, but before we do I’m wondering if there are any more comments on [xyz].”

“我想更深入地了解這一點,但是在我們開始之前,我想知道是否對[xyz]還有更多評論。”

翻譯自: https://uxdesign.cc/the-art-of-getting-design-feedback-52a9ecf3da50

反饋頁面設計

總結

以上是生活随笔為你收集整理的反馈页面设计_获得设计反馈的艺术的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。

如果覺得生活随笔網站內容還不錯,歡迎將生活随笔推薦給好友。