生当衔环下一句是什么啊?
生活随笔
收集整理的這篇文章主要介紹了
生当衔环下一句是什么啊?
小編覺得挺不錯(cuò)的,現(xiàn)在分享給大家,幫大家做個(gè)參考.
“結(jié)草”用來作為報(bào)答恩人心愿的表示。據(jù)《左傳·宣公十五年》記載,晉國大夫魏武子臨死的時(shí)候,囑咐他的兒子魏顆,把他的遺妾?dú)⑺酪院笱吃帷N侯w沒有照他父親說的話做。后來魏顆跟秦國的杜回作戰(zhàn),看見一個(gè)老人把草打了結(jié)把杜回絆倒,杜回因此被擒。到了晚上,魏顆夢(mèng)見結(jié)草的老人,他自稱是沒有被殺死的魏武子遺妾的父親。后來就把“結(jié)草”用來作為報(bào)答恩人心愿的表示。后來就把“結(jié)草”用來作為報(bào)答恩人心愿的表示。“臣生當(dāng)殞首,死當(dāng)結(jié)草。”出自三國兩晉時(shí)期文學(xué)家李密寫給晉武帝的奏章《陳情表》。此文被認(rèn)定為中國文學(xué)史上抒情文的代表作之一,有“讀諸葛亮《出師表》不流淚不忠,讀李密《陳情表》不流淚者不孝”的說法。相傳晉武帝看了此表后很受感動(dòng),特賞賜給李密奴婢二人,并命郡縣按時(shí)給其祖母供養(yǎng)。全文(節(jié)選)如下:臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣盡節(jié)于陛下之日長,報(bào)養(yǎng)劉之日短也。烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)。臣之辛苦,非獨(dú)蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天后土,實(shí)所共鑒。愿陛下矜憫愚誠,聽臣微志,庶劉僥幸,保卒余年。臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。臣不勝犬馬怖懼之情,謹(jǐn)拜表以聞。(祖母 一作:祖母劉)譯文如下:臣下我現(xiàn)在的年齡四十四歲了,祖母現(xiàn)在的年齡九十六歲了,臣下我在陛下面前盡忠盡節(jié)的日子還長著呢,而在祖母劉氏面前盡孝盡心的日子已經(jīng)不多了。我懷著烏鴉反哺的私情,乞求能夠準(zhǔn)許我完成對(duì)祖母養(yǎng)老送終的心愿。我的辛酸苦楚,并不僅僅被蜀地的百姓及益州、梁州的長官所親眼目睹、內(nèi)心明白,連天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能憐憫我愚昧誠心,請(qǐng)?jiān)试S我完成臣下一點(diǎn)小小的心愿,使祖母劉氏能夠僥幸地保全她的余生。我活著應(yīng)當(dāng)殺身報(bào)效朝廷,死了也要結(jié)草銜環(huán)來報(bào)答陛下的恩情。臣下我懷著牛馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表來使陛下知道這件事。
《左傳·宣公十五年》:“ 魏武子 有嬖妾,無子。 武子 疾,命顆 ( 武子之子)曰:‘必嫁是。’疾病,則曰:‘必以為殉。’及卒, 顆嫁之,曰:‘疾病則亂,吾從其治也。’及 輔氏之役, 顆見老人結(jié)草以亢杜回 , 杜回 躓而顛,故獲之。夜夢(mèng)之曰:‘余,而所嫁婦人之父也。爾用先人之治命,余是以報(bào)。’”后用“結(jié)草”作為死后報(bào)恩的意思。南朝梁吳均《續(xù)齊諧記》記載,相傳東漢楊寶九歲時(shí),“至華陰山北,見一黃雀為鴟梟所搏,墜于樹下,寶取雀以歸,置巾箱中,食以黃花,百馀日毛羽成,乃飛去。其夜有黃衣童子自稱西王母使者,以白環(huán)四枚與寶曰“令君子孫潔白,位登三事,當(dāng)如此環(huán)矣。”“銜環(huán)”就是活著報(bào)恩了。
“生當(dāng)銜枚,死當(dāng)結(jié)草以為報(bào)”意思是:活著的時(shí)候處世行事像玉環(huán)一樣潔白無瑕。死的時(shí)候也會(huì)像結(jié)草老人那樣報(bào)答。銜枚、結(jié)草有典故:1、結(jié)草典故"結(jié)草"的典故見于《左傳·宣公十五年》。公元前 594年的秋七月,秦桓公出兵伐晉,晉軍和秦兵在晉地輔氏(今陜西大荔縣)交戰(zhàn),晉將魏顆與秦將杜回相遇,二人廝殺在一起,正在難分難解之際,魏顆突然見一老人用草編的繩子套住杜回。使這位堂堂的秦國大力士站立不穩(wěn),摔倒在地,當(dāng)場(chǎng)被魏顆所俘,使得魏顆在這次戰(zhàn)役中大敗秦師。原來,晉國大夫魏武子有位愛妾祖姬,無子。魏武子生病時(shí)囑咐兒子魏顆說:"我若死了,你一定要選良配把她嫁出去。"后來魏武子病重,又對(duì)魏顆說:"我死之后,一定要讓她為我殉葬,使我在九泉之下有伴。"等到魏武子死后,魏顆沒有把祖姬殺死陪葬,而是把她嫁給了別人。其弟責(zé)問為何不尊父臨終之愿,魏顆說:"人在病重的時(shí)候,神智是昏亂不清的,我嫁此女,是依據(jù)父親神智清醒時(shí)的吩咐。"晉軍獲勝收兵后,當(dāng)天夜里,魏顆在夢(mèng)中見到那位白天為他結(jié)繩絆倒杜回的老人,老人說,我是你所嫁出去的夫人的父親,你用了先人發(fā)給你的好的命令,沒有讓我女兒陪葬,所以我結(jié)草抵抗杜回來報(bào)答你!2、銜環(huán)典故楊震(公元59一公元124,東漢初)父親楊寶九歲時(shí),在華陰山北,見一黃雀被老鷹所傷,墜落在樹下,為螻蟻所困。楊寶憐之,就將它帶回家,放在巾箱中。黃雀只吃黃花,百日之后羽毛豐滿,振翅飛走。當(dāng)夜,有一黃衣童子向楊寶拜謝說:“我是西王母的使者,君仁愛救拯,實(shí)感成濟(jì)。”并以白環(huán)四枚贈(zèng)與楊寶,說:“它可保佑君的子孫位列三公,為政清廉,處世行事像這玉環(huán)一樣潔白無瑕。”果如黃衣童子所言,楊寶的兒子楊震、孫子楊秉、曾孫楊賜、玄孫楊彪四代官職都官至太尉,而且都剛正不阿,為政清廉,他們的美德為后人所傳誦。
意思是我活著應(yīng)當(dāng)殺身報(bào)效朝廷,死了也要結(jié)草銜環(huán)來報(bào)答陛下的恩情。出自三國兩晉時(shí)期文學(xué)家李密寫給晉武帝的奏章《陳情表》。節(jié)選如下:臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣盡節(jié)于陛下之日長,報(bào)養(yǎng)劉之日短也。烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)。臣之辛苦,非獨(dú)蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天后土,實(shí)所共鑒。愿陛下矜憫愚誠,聽臣微志,庶劉僥幸,保卒余年。臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。臣不勝犬馬怖懼之情,謹(jǐn)拜表以聞。譯文如下:臣下我現(xiàn)在的年齡四十四歲了,祖母現(xiàn)在的年齡九十六歲了,臣下我在陛下面前盡忠盡節(jié)的日子還長著呢,而在祖母劉氏面前盡孝盡心的日子已經(jīng)不多了。我懷著烏鴉反哺的私情,乞求能夠準(zhǔn)許我完成對(duì)祖母養(yǎng)老送終的心愿。我的辛酸苦楚,并不僅僅被蜀地的百姓及益州、梁州的長官所親眼目睹、內(nèi)心明白,連天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能憐憫我愚昧誠心,請(qǐng)?jiān)试S我完成臣下一點(diǎn)小小的心愿,使祖母劉氏能夠僥幸地保全她的余生。我活著應(yīng)當(dāng)殺身報(bào)效朝廷,死了也要結(jié)草銜環(huán)來報(bào)答陛下的恩情。臣下我懷著牛馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表來使陛下知道這件事。
生當(dāng)隕首死當(dāng)結(jié)草中的結(jié)草,出自《左傳·宣公十五年》(春秋左丘明所著)記載的歷史典故:晉國大夫魏武子臨死的時(shí)候,囑咐他的兒子魏顆,把他的遺妾?dú)⑺酪院笱吃帷N侯w沒有照他父親說的話做。后來魏顆跟秦國的杜回作戰(zhàn),看見一個(gè)老人把草打了結(jié)把杜回絆倒,杜回因此被擒。到了晚上,魏顆夢(mèng)見結(jié)草的老人,他自稱是沒有被殺死的魏武子遺妾的父親。后來就把“結(jié)草”用來作為報(bào)答恩人心愿的表示。生當(dāng)隕首死當(dāng)結(jié)草這句話出自《陳情表》,是三國兩晉時(shí)期文學(xué)家李密寫給晉武帝的奏章。全文(節(jié)選)如下:臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣盡節(jié)于陛下之日長,報(bào)養(yǎng)劉之日短也。烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)。臣之辛苦,非獨(dú)蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天后土,實(shí)所共鑒。愿陛下矜憫愚誠,聽臣微志,庶劉僥幸,保卒余年。臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。臣不勝犬馬怖懼之情,謹(jǐn)拜表以聞。(祖母 一作:祖母劉)譯文如下:我現(xiàn)在的年齡四十四歲了,祖母現(xiàn)在的年齡九十六歲了,這樣看來我在陛下面前盡忠盡節(jié)的日子還很長,而在祖母劉氏面前盡孝盡心的日子很短。我懷著烏鴉反哺的私情,乞求能夠準(zhǔn)許我完成對(duì)祖母養(yǎng)老送終的心愿。我的辛酸苦楚,并不僅僅是蜀地的百姓及益州、梁州的長官所能明白知曉的,天地神明,實(shí)在也都能明察。希望陛下能憐憫我的誠心,滿足我微不足道的心愿,使祖母劉氏能夠僥幸地保全她的余生。我活著應(yīng)當(dāng)殺身報(bào)效朝廷,死了也要結(jié)草銜環(huán)來報(bào)答陛下的恩情。我懷著像犬馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表來使陛下知道這件事。
《左傳·宣公十五年》:“ 魏武子 有嬖妾,無子。 武子 疾,命顆 ( 武子之子)曰:‘必嫁是。’疾病,則曰:‘必以為殉。’及卒, 顆嫁之,曰:‘疾病則亂,吾從其治也。’及 輔氏之役, 顆見老人結(jié)草以亢杜回 , 杜回 躓而顛,故獲之。夜夢(mèng)之曰:‘余,而所嫁婦人之父也。爾用先人之治命,余是以報(bào)。’”后用“結(jié)草”作為死后報(bào)恩的意思。南朝梁吳均《續(xù)齊諧記》記載,相傳東漢楊寶九歲時(shí),“至華陰山北,見一黃雀為鴟梟所搏,墜于樹下,寶取雀以歸,置巾箱中,食以黃花,百馀日毛羽成,乃飛去。其夜有黃衣童子自稱西王母使者,以白環(huán)四枚與寶曰“令君子孫潔白,位登三事,當(dāng)如此環(huán)矣。”“銜環(huán)”就是活著報(bào)恩了。
“生當(dāng)銜枚,死當(dāng)結(jié)草以為報(bào)”意思是:活著的時(shí)候處世行事像玉環(huán)一樣潔白無瑕。死的時(shí)候也會(huì)像結(jié)草老人那樣報(bào)答。銜枚、結(jié)草有典故:1、結(jié)草典故"結(jié)草"的典故見于《左傳·宣公十五年》。公元前 594年的秋七月,秦桓公出兵伐晉,晉軍和秦兵在晉地輔氏(今陜西大荔縣)交戰(zhàn),晉將魏顆與秦將杜回相遇,二人廝殺在一起,正在難分難解之際,魏顆突然見一老人用草編的繩子套住杜回。使這位堂堂的秦國大力士站立不穩(wěn),摔倒在地,當(dāng)場(chǎng)被魏顆所俘,使得魏顆在這次戰(zhàn)役中大敗秦師。原來,晉國大夫魏武子有位愛妾祖姬,無子。魏武子生病時(shí)囑咐兒子魏顆說:"我若死了,你一定要選良配把她嫁出去。"后來魏武子病重,又對(duì)魏顆說:"我死之后,一定要讓她為我殉葬,使我在九泉之下有伴。"等到魏武子死后,魏顆沒有把祖姬殺死陪葬,而是把她嫁給了別人。其弟責(zé)問為何不尊父臨終之愿,魏顆說:"人在病重的時(shí)候,神智是昏亂不清的,我嫁此女,是依據(jù)父親神智清醒時(shí)的吩咐。"晉軍獲勝收兵后,當(dāng)天夜里,魏顆在夢(mèng)中見到那位白天為他結(jié)繩絆倒杜回的老人,老人說,我是你所嫁出去的夫人的父親,你用了先人發(fā)給你的好的命令,沒有讓我女兒陪葬,所以我結(jié)草抵抗杜回來報(bào)答你!2、銜環(huán)典故楊震(公元59一公元124,東漢初)父親楊寶九歲時(shí),在華陰山北,見一黃雀被老鷹所傷,墜落在樹下,為螻蟻所困。楊寶憐之,就將它帶回家,放在巾箱中。黃雀只吃黃花,百日之后羽毛豐滿,振翅飛走。當(dāng)夜,有一黃衣童子向楊寶拜謝說:“我是西王母的使者,君仁愛救拯,實(shí)感成濟(jì)。”并以白環(huán)四枚贈(zèng)與楊寶,說:“它可保佑君的子孫位列三公,為政清廉,處世行事像這玉環(huán)一樣潔白無瑕。”果如黃衣童子所言,楊寶的兒子楊震、孫子楊秉、曾孫楊賜、玄孫楊彪四代官職都官至太尉,而且都剛正不阿,為政清廉,他們的美德為后人所傳誦。
意思是我活著應(yīng)當(dāng)殺身報(bào)效朝廷,死了也要結(jié)草銜環(huán)來報(bào)答陛下的恩情。出自三國兩晉時(shí)期文學(xué)家李密寫給晉武帝的奏章《陳情表》。節(jié)選如下:臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣盡節(jié)于陛下之日長,報(bào)養(yǎng)劉之日短也。烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)。臣之辛苦,非獨(dú)蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天后土,實(shí)所共鑒。愿陛下矜憫愚誠,聽臣微志,庶劉僥幸,保卒余年。臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。臣不勝犬馬怖懼之情,謹(jǐn)拜表以聞。譯文如下:臣下我現(xiàn)在的年齡四十四歲了,祖母現(xiàn)在的年齡九十六歲了,臣下我在陛下面前盡忠盡節(jié)的日子還長著呢,而在祖母劉氏面前盡孝盡心的日子已經(jīng)不多了。我懷著烏鴉反哺的私情,乞求能夠準(zhǔn)許我完成對(duì)祖母養(yǎng)老送終的心愿。我的辛酸苦楚,并不僅僅被蜀地的百姓及益州、梁州的長官所親眼目睹、內(nèi)心明白,連天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能憐憫我愚昧誠心,請(qǐng)?jiān)试S我完成臣下一點(diǎn)小小的心愿,使祖母劉氏能夠僥幸地保全她的余生。我活著應(yīng)當(dāng)殺身報(bào)效朝廷,死了也要結(jié)草銜環(huán)來報(bào)答陛下的恩情。臣下我懷著牛馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表來使陛下知道這件事。
生當(dāng)隕首死當(dāng)結(jié)草中的結(jié)草,出自《左傳·宣公十五年》(春秋左丘明所著)記載的歷史典故:晉國大夫魏武子臨死的時(shí)候,囑咐他的兒子魏顆,把他的遺妾?dú)⑺酪院笱吃帷N侯w沒有照他父親說的話做。后來魏顆跟秦國的杜回作戰(zhàn),看見一個(gè)老人把草打了結(jié)把杜回絆倒,杜回因此被擒。到了晚上,魏顆夢(mèng)見結(jié)草的老人,他自稱是沒有被殺死的魏武子遺妾的父親。后來就把“結(jié)草”用來作為報(bào)答恩人心愿的表示。生當(dāng)隕首死當(dāng)結(jié)草這句話出自《陳情表》,是三國兩晉時(shí)期文學(xué)家李密寫給晉武帝的奏章。全文(節(jié)選)如下:臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣盡節(jié)于陛下之日長,報(bào)養(yǎng)劉之日短也。烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)。臣之辛苦,非獨(dú)蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天后土,實(shí)所共鑒。愿陛下矜憫愚誠,聽臣微志,庶劉僥幸,保卒余年。臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。臣不勝犬馬怖懼之情,謹(jǐn)拜表以聞。(祖母 一作:祖母劉)譯文如下:我現(xiàn)在的年齡四十四歲了,祖母現(xiàn)在的年齡九十六歲了,這樣看來我在陛下面前盡忠盡節(jié)的日子還很長,而在祖母劉氏面前盡孝盡心的日子很短。我懷著烏鴉反哺的私情,乞求能夠準(zhǔn)許我完成對(duì)祖母養(yǎng)老送終的心愿。我的辛酸苦楚,并不僅僅是蜀地的百姓及益州、梁州的長官所能明白知曉的,天地神明,實(shí)在也都能明察。希望陛下能憐憫我的誠心,滿足我微不足道的心愿,使祖母劉氏能夠僥幸地保全她的余生。我活著應(yīng)當(dāng)殺身報(bào)效朝廷,死了也要結(jié)草銜環(huán)來報(bào)答陛下的恩情。我懷著像犬馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表來使陛下知道這件事。
總結(jié)
以上是生活随笔為你收集整理的生当衔环下一句是什么啊?的全部內(nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: 梵净山垂直高度
- 下一篇: 女性不孕症不同时期的症状