想翻译美村每天刊登的关于中国的新闻,请问应该发在八卦还是国观?
生活随笔
收集整理的這篇文章主要介紹了
想翻译美村每天刊登的关于中国的新闻,请问应该发在八卦还是国观?
小編覺得挺不錯(cuò)的,現(xiàn)在分享給大家,幫大家做個(gè)參考.
求解答啊啊啊啊啊啊!!!!!!!!!!
@二點(diǎn)亦旋 國(guó)觀現(xiàn)在人員復(fù)雜,厲氣太重,推薦在龍騰網(wǎng)發(fā)帖。龍騰是目前國(guó)內(nèi)為數(shù)不多的幾個(gè)以翻譯外語(yǔ)新聞實(shí)事為主旨的翻譯類網(wǎng)站之一,網(wǎng)站討論氛圍要良好的多。龍騰上的文章以網(wǎng)友自發(fā)義務(wù)翻譯為主,選材可根據(jù)自己的興趣靈活選擇(敏感話題除外),應(yīng)該比較適合你。本人以前空閑時(shí)間在龍騰翻譯過(guò)一些東西,對(duì)龍騰較為了解,如需幫助樂(lè)意效勞。
發(fā)這兒吧!私心,我自己想看看~
謝謝筒子~~請(qǐng)問(wèn)龍騰會(huì)像八卦這樣,大家熱火朝天地討(pen)論(pen)咩?~
好心人!!!!!!在哪里?????????????
噗……謝謝版主提醒!!我會(huì)慎重的……
@二點(diǎn)亦旋 國(guó)觀現(xiàn)在人員復(fù)雜,厲氣太重,推薦在龍騰網(wǎng)發(fā)帖。龍騰是目前國(guó)內(nèi)為數(shù)不多的幾個(gè)以翻譯外語(yǔ)新聞實(shí)事為主旨的翻譯類網(wǎng)站之一,網(wǎng)站討論氛圍要良好的多。龍騰上的文章以網(wǎng)友自發(fā)義務(wù)翻譯為主,選材可根據(jù)自己的興趣靈活選擇(敏感話題除外),應(yīng)該比較適合你。本人以前空閑時(shí)間在龍騰翻譯過(guò)一些東西,對(duì)龍騰較為了解,如需幫助樂(lè)意效勞。
發(fā)這兒吧!私心,我自己想看看~
謝謝筒子~~請(qǐng)問(wèn)龍騰會(huì)像八卦這樣,大家熱火朝天地討(pen)論(pen)咩?~
好心人!!!!!!在哪里?????????????
噗……謝謝版主提醒!!我會(huì)慎重的……
總結(jié)
以上是生活随笔為你收集整理的想翻译美村每天刊登的关于中国的新闻,请问应该发在八卦还是国观?的全部?jī)?nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問(wèn)題。
- 上一篇: python+opencv Canny边
- 下一篇: 看夕阳西下一句是什么啊?