日韩性视频-久久久蜜桃-www中文字幕-在线中文字幕av-亚洲欧美一区二区三区四区-撸久久-香蕉视频一区-久久无码精品丰满人妻-国产高潮av-激情福利社-日韩av网址大全-国产精品久久999-日本五十路在线-性欧美在线-久久99精品波多结衣一区-男女午夜免费视频-黑人极品ⅴideos精品欧美棵-人人妻人人澡人人爽精品欧美一区-日韩一区在线看-欧美a级在线免费观看

歡迎訪問 生活随笔!

生活随笔

當前位置: 首頁 > 运维知识 > MAC >内容正文

MAC

曹绍夔捉怪文言文翻译及注释(曹绍夔捉怪)

發布時間:2023/11/12 MAC 143 博士
生活随笔 收集整理的這篇文章主要介紹了 曹绍夔捉怪文言文翻译及注释(曹绍夔捉怪) 小編覺得挺不錯的,現在分享給大家,幫大家做個參考.

大家好!今天讓小編來大家介紹下關于曹紹夔捉怪文言文翻譯及注釋(曹紹夔捉怪)的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。

您好,今天芳芳來為大家解答以上的問題。曹紹夔捉怪文言文翻譯及注釋,曹紹夔捉怪相信很多小伙伴還不知道,現在讓我們一起來看看吧!

1、原文  洛陽有僧,房中有磬,日夜輒自鳴。

2、僧以為怪,懼而成疾。

3、求術士百方禁之,終不能已。

4、曹紹夔素與僧善,夔來問疾,僧俱以告,俄擊齋鐘,磬復作聲。

5、紹夔笑曰:“明日可設盛饌,余當為除之。

6、”僧雖不信紹夔云言,冀或有效,乃力具饌以待紹夔。

7、食訖,出懷中銼,銼磬數處而去,其聲遂絕。

8、僧苦問其所以,紹夔云:“此磬與鐘律合,故擊彼此應。

9、”僧大喜,其疾亦愈。

10、譯文  洛陽有個和尚,他的屋里有個銅磬,每天時常自動的發出聲音.和尚認為這件事是奇怪的,老和尚嚇得生病了.尋求有法術的人使用上百種(許多)的方法來禁止磬鳴響,最終也不能使(它)停止。

11、曹紹夔與和尚很友好,來看望他的病況,老和尚就把事情全告訴了他.正好那個時候前殿的齋鐘響了,磬也跟著自鳴。

12、曹紹夔笑著對和尚說:明天你請我吃飯,我幫你捉妖. 和尚即使不相信他,但仍希望他的方法有效,準備了豐盛的飯菜。

13、曹公毫不客氣,把好酒好菜吃光. 酒足飯飽之后,從袖中抽出一把銼刀, 把磬銼了幾下,磬果然不再自鳴了。

14、和尚苦苦地追問其道理,曹紹夔說:“此磬和前殿齋鐘的音調相同,發生了共鳴。

15、”和尚很高興,他的病也好了。

16、1解釋:①已 :停止。

17、 ②。

18、善:友好 ③俄: 一會兒 ④ 作:發出 。

19、 ⑤盛饌 :豐盛的食物。

20、  ⑥冀 : 希望。

21、 ⑦具: 準備。

22、 ⑧訖 :完畢。

23、  2、翻譯:①僧俱以告:僧人就把事情全告訴了他。

24、 ②當為除之:就幫你除掉妖怪。

25、  ③僧苦問其所以:僧人苦苦地追問其中的原因。

26、注釋  磬:一種打擊樂器,和尚用來作佛事。

27、  2、術士:有法術的人。

28、  3、齋鐘:寺廟里開飯的鐘。

29、  4、律合:指頻率相同。

30、  5、饌:菜肴。

31、  6、絕:停止。

32、  7、具:準備。

33、  8、懼:害怕。

34、  9、輒:就。

35、  10、已:停止。

36、  1訖:完。

37、  12、冀:希望。

38、  13、善:友好。

39、  14、俄:一會兒。

40、  15、冀:希望。

41、原文  洛陽有僧,房中有磬,日夜輒自鳴。

42、僧以為怪,懼而成疾。

43、求術士百方禁之,終不能已。

44、曹紹夔素與僧善,夔來問疾,僧俱以告,俄擊齋鐘,磬復作聲。

45、紹夔笑曰:“明日可設盛饌,余當為除之。

46、”僧雖不信紹夔云言,冀或有效,乃力具饌以待紹夔。

47、食訖,出懷中銼,銼磬數處而去,其聲遂絕。

48、僧苦問其所以,紹夔云:“此磬與鐘律合,故擊彼此應。

49、”僧大喜,其疾亦愈。

50、譯文  洛陽有個和尚,他的屋里有個銅磬,每天時常自動的發出聲音.和尚認為這件事是奇怪的,老和尚嚇得生病了.尋求有法術的人使用上百種(許多)的方法來禁止磬鳴響,最終也不能使(它)停止。

51、曹紹夔與和尚很友好,來看望他的病況,老和尚就把事情全告訴了他.正好那個時候前殿的齋鐘響了,磬也跟著自鳴。

52、曹紹夔笑著對和尚說:明天你請我吃飯,我幫你捉妖. 和尚即使不相信他,但仍希望他的方法有效,準備了豐盛的飯菜。

53、曹公毫不客氣,把好酒好菜吃光. 酒足飯飽之后,從袖中抽出一把銼刀, 把磬銼了幾下,磬果然不再自鳴了。

54、和尚苦苦地追問其道理,曹紹夔說:“此磬和前殿齋鐘的音調相同,發生了共鳴。

55、”和尚很高興,他的病也好了。

56、22、解釋文中黑體字:(2分)輒( 就 ) ? ?冀( 希望 ) ? 訖( ?完畢 ) ? ?絕( 消失 ) 23、翻譯下面的句子。

57、(3分) ?僧以為怪,懼而成疾。

58、求術士百方禁之,終不能已。

59、這個僧人把這種聲音當作“鬼怪”,并由于害怕而得病。

60、他尋求 24、用“//”給下面句子斷句。

61、(四處,2分) ? 紹 夔 笑 曰// 明 日 可 設 盛 饌// 當為 除 之// 25、這篇文章告訴我們一個什么道理?(3分) ? ?世界上并沒有真正的鬼怪,一切鬼怪現象都可以用科學來解釋,一切鬼怪問題也要可以通過科學來解決。

62、傻嗎,很簡單的,這都不會,真傻【思考與練習】解釋:①已 ②善 ③俄 ④作⑤盛饌 ⑥冀 ⑦具 ⑧訖2、翻譯:①僧俱以告②當為除之③僧苦問其所以5.曹紹夔捉“怪”1.①停②友好③一會兒④發出⑤豐盛的菜肴⑥希望⑦備辦⑧完畢2.①和尚一一地把事情告訴他;②可以替你倆除去這怪聲音;③和尚一一再追問他這是什么原因。

63、原文: 洛陽有僧,房中有罄,日夜輒自鳴。

64、僧以為怪,懼而成疾。

65、求術士百方禁之,終不能已。

66、紹夔與僧善,來問疾,僧俱以告,俄,擊齋鐘,罄復作聲。

67、紹夔笑曰:“明日可設盛饌,當為除之。

68、”僧雖不信紹夔言,然冀其有效,乃具饌以待之。

69、夔食訖,出懷中銼,銼罄數處,其響遂絕。

70、僧苦問其所以,紹夔云:“此罄與鐘律合,擊彼此應。

71、”僧大喜,其疾亦愈。

72、 譯文: ? ?唐朝時,洛陽有座寺廟.屋里的銅磬,每天自己會發出低沉的聲音.和尚以聲響為妖怪.時間一 長,老和尚嚇得生病了.既然是妖怪作祟,和尚們不敢去搬掉那口 銅磬,以免招災上身.曹紹夔與和尚是好朋友,來看望他.正好那個時候前殿的齋鐘響了,磬也跟著自鳴。

73、曹紹夔笑著對和尚說:"明天你請我喝酒,我幫你捉妖." 和尚不相信他,仍希望它有效,準備了豐盛的酒菜。

74、曹公毫不客氣,把好酒好菜光. 酒足飯飽之后,從袖中抽出一把銼刀, 銼了幾下,磬果然不再自鳴了。

75、和尚問其道理,曹紹夔說:“此磬和前殿齋鐘的音調相同,發生了共鳴。

76、”和尚很高興,他的病也好了。

77、哦,SB,就知道抄答案的啊哦,萬事靠自己哦,雖然已經過了那么久,祝福你。

本文就為大家分享到這里,希望小伙伴們會喜歡。

以上就是小編對于曹紹夔捉怪文言文翻譯及注釋(曹紹夔捉怪)問題和相關問題的解答了,曹紹夔捉怪文言文翻譯及注釋(曹紹夔捉怪)的問題希望對你有用!

總結

以上是生活随笔為你收集整理的曹绍夔捉怪文言文翻译及注释(曹绍夔捉怪)的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。

如果覺得生活随笔網站內容還不錯,歡迎將生活随笔推薦給好友。