江畔独步寻花 黄师塔前江水东翻译(江畔独步寻花 黄师塔前江水东)
大家好,小聯來為大家解答以上的問題。江畔獨步尋花 黃師塔前江水東翻譯,江畔獨步尋花 黃師塔前江水東這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
1、【詞語釋義】1.獨步尋花:獨自一人一邊散步,一邊賞花2.黃四娘:杜甫四川浣花溪邊時的女鄰居3.蹊(xī):小路。
2、4.嬌:可愛的。
3、5.恰恰:形容鳥叫聲音和諧動聽。
4、6.留連:即留戀,舍不得離去。
5、本詩句用來形容蝴蝶在花叢中飛來飛去,戀戀不舍的樣子。
6、“留連”是個“聯綿詞”。
7、構成聯綿詞的兩個字僅僅是這個詞讀音的記錄,而與詞義無關,所以一個聯綿詞可能有幾種不同的書寫形式,如“留連”也寫作“流連”,詞的意義仍然一樣。
8、7.江畔:江邊。
9、【詩歌譯文】正當詩人要在春風中休息時,卻感到眼前一亮,一簇深淺不同的桃花盛開在江邊。
10、黃四娘家的周圍的小路上開滿了繽紛的鮮花,千朵萬朵的鮮花壓得枝條都低低彎下了身。
11、嬉鬧的彩蝶戀戀不舍地盤旋飛舞,自由自在的小黃鶯叫聲婉轉動人。
12、江畔獨步尋花唐 杜甫黃師塔前江水東 春光懶困倚微風桃花一簇開無主 可愛深紅愛淺紅從詩題看,詩中有江、花、人。
13、詩第一句交代了地點,提到了江;第二句交代了時間,即春天,同時描寫了詩人懶困的神情。
14、為什么會懶困呢?原來是因為春光融融,春風和煦造成的,正當詩人要在春風中休息時,卻感到眼前一亮,一簇深淺不同的桃花盛開在江邊,詩人的精神也為之一振,“可愛深紅愛淺紅”一句,不僅寫出了桃花爭妍斗艷的景象,為畫面增添了亮麗的色彩,而且透過詩句,我們好像看到了詩人在桃花叢中欣賞玩味、目不暇接的神態。
15、[注釋]1.江畔--指成都錦江之濱。
16、獨步--獨自散步。
17、2.塔--墓地。
18、3.一簇--一叢,無主--沒有主人。
19、4.兩句意為:這一叢盛開的無主桃花美極了,使人不知愛深紅的好,還是愛淺紅的好。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。
總結
以上是生活随笔為你收集整理的江畔独步寻花 黄师塔前江水东翻译(江畔独步寻花 黄师塔前江水东)的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: 海尔全自动洗衣机需要多少钱??
- 下一篇: 配眼镜价格跟度数有关系吗(配眼镜价格)