英文论文中i.e.,e.g.,etc.的正确用法
i.e. 是拉丁文 id est 的縮寫,它的意思就是“那就是說,換句話說”,等同于“that is,in other words” ,目的是用來進(jìn)一步解釋前面所說的觀點(diǎn)。
e.g. 是拉丁文 exempli gratia 的縮寫,它的意思是“舉個(gè)例子,比如”,等同與“for example”,目的就是用幾個(gè)例子來說明前面的觀點(diǎn)。
etc.就比較好理解了,它是 etcetera 的縮寫,意思是“等等”,相當(dāng)于“and so on”
e.g. 和 etc. 不能出現(xiàn)在同一句話中,因?yàn)?e.g. 是表示泛泛的舉幾個(gè)例子,并沒有囊括所有的實(shí)例,其中就已經(jīng)包含“等等”,如果再加一個(gè) etc. 就畫蛇添足了,例如下面這句話就是錯(cuò)的:
Writing instructors focus on a number of complex skills that require extensive practice (e.g., organization, clear expression, logical thinking, etc.)
注意,用它們的時(shí)候,不要把“小點(diǎn)”給落了~
http://blog.sciencenet.cn/blog-294073-440722.html
總結(jié)
以上是生活随笔為你收集整理的英文论文中i.e.,e.g.,etc.的正确用法的全部內(nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: 直流(DC)跟交流射频(RF)的电场构成
- 下一篇: matlab 二维线图绘制函数 plot