他们心悦诚服吗?
【他們心悅誠服嗎?】
?
Mary:? That's right. And I'm going to be Vice President of Marketing.
瑪莉:???????? 沒錯。而我將會是行銷部的副總裁。
?
Dave:????????? 1) Way to go, Mary. A lot has happened during the last few months, hasn't it?
戴夫:???????? 有一套,瑪莉。過去幾個月還真發生了不少事,對吧?
?
Mary:????????? 2) You can say that again!
瑪莉:???????? 我完全同意!
?
Dave:? What's up with Vince and Elvin?
戴夫:???????? 文斯跟艾文怎么樣?
?
Mary:? They work for Zina now.
瑪莉:???????? 他們現在是吉娜的手下。
?
Dave:? And they're happy with that?
戴夫:???????? 那他們心悅誠服嗎?
?
Mary:????????? 3) They're in awe of her. After they saw how she crushed WebTracker...but I guess you know all about that.
瑪莉:???????? 他們很敬畏她。在他們目睹她如何搞垮“網路搜尋家”之后......但我想那你全都知道。
?
語言詳解
?
A: That's a classy car!
?? 那臺車真棒!
?
B: Yeah, it belongs to the president.
?? 是啊,那臺車是總載的。
?
【What's up with...?……是怎么了?】
?
這個句型可以用來詢問人的狀況,通常是你發現對方有啥不對勁的時候。?
A: What's up with him?
???? 他是怎么回事?
B: He and his girlfriend just split up.
???? 他跟女朋友剛分手。
?
你也可以用這個句型來問事物。
?
A: What's up with the new air conditioner?
???? 這臺新冷氣機是怎么回事?
B: The other one broke, so I went and bought this one.
???? 另一臺壞掉了,所以我去買了這臺新的。
?
1) Way to go. “有一套。”這句短語是用來稱贊他人的表現。
2) You can say that again. 我再同意不過了。這句話是用來表達對他人說的話心有戚戚焉。
3) be in awe of...? 對……心存敬畏
總結