SCI论文写作中常见的语言问题汇总
本篇僅從語言的角度出發,主要在詞匯、句法和語篇三個層面探討醫學類論文英文寫作中常見的一部分問題,乃至閱讀英文醫學論文時可能產生的一些困惑,以期為我們的論文撰寫工作提供實用型參考。
1.?詞匯
1.1及物動詞與不及物動詞的用法:這里主要說的是我們在醫學類論文中最常見到的一類表示趨勢的動詞——“升高”、“降低”、“上升”、“下降”,即 decrease、decline、reduce、increase、rise、 raise、elevate等。
首先我們要明確及物動詞和不及物動詞的定義和用法:
Transitive [T]:?must have an object.
及物動詞(簡稱T),即必須有賓語的動詞。
例如:He?broke?the cup. 其中break是及物動詞,cup是它的賓語。
Intransitive [I]:?has a subject but no object.
不及物動詞(簡稱I),即有主語、無賓語的動詞。
例如:They?arrived. 其中arrive是不及物動詞,they是它的主語,沒有賓語。
1.1.1 有一些動詞既是T又是I,比如我們最常用的increase和decrease。二者用法相同。
在作T使用時,例句如下:
Retinaldehyde treatment(主語)?increased?dermal thickness(賓語)?and reduced cutaneous stiffness.
Retinaldehyde treatment和dermal?thickness之間存在明確的因果關系,因此這里我們也可以換成被動語態,即dermal?thickness was increased by retinaldehyde treatment.
在作I使用時,例句如下:
Total VEGF(主語)?bound to cell surface?increases?while?VEGFwt binding (主語)?decreases.
這句話里沒有明確的因果關系,僅僅是對現象的描述,因此不說total?VEGF bound to cell surface was increased while VEGFwt binding was decreased (×).
1.1.2有一些動詞只能是T,比如我們同樣常用的increase和decrease的同義替換詞reduce、raise、elevate等。
以elevate為例,結合T的定義,我們就可以判斷下面的例句為什么錯誤:
it was found that?EphA2?(主語) significantly?elevated?(賓語在哪里呢?) in HPV-positive cervical cell lines (×).
根據原文中的實驗結果,這句話想要表達的意思實際上是“EphA2在HPV陽性宮頸癌細胞系中顯著升高”。但elevate是及物動詞,因此在英語中需要變為被動語態,即把EphA2變成elevate的賓語:
it was found that EphA2?was?significantly?elevated?in HPV-positive cervical cell lines.
此外,善用there be句式能幫助我們巧妙避開及物動詞被動語態的陷阱。比如這句話還能改成:
it was found that?there was?a sharp rise of?EphA2 in HPV-positive cervical cell lines.
文章剩余內容查看<<<<<
總結
以上是生活随笔為你收集整理的SCI论文写作中常见的语言问题汇总的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: 为啥ChatGPT有时会产生幻觉?
- 下一篇: 最新临床肿瘤学文献精选(2021.12.