日韩性视频-久久久蜜桃-www中文字幕-在线中文字幕av-亚洲欧美一区二区三区四区-撸久久-香蕉视频一区-久久无码精品丰满人妻-国产高潮av-激情福利社-日韩av网址大全-国产精品久久999-日本五十路在线-性欧美在线-久久99精品波多结衣一区-男女午夜免费视频-黑人极品ⅴideos精品欧美棵-人人妻人人澡人人爽精品欧美一区-日韩一区在线看-欧美a级在线免费观看

歡迎訪問 生活随笔!

生活随笔

當前位置: 首頁 > 编程资源 > 资源分享 >内容正文

资源分享

又见苹果神翻译

發布時間:2024/8/5 资源分享 34 软爱
生活随笔 收集整理的這篇文章主要介紹了 又见苹果神翻译 小編覺得挺不錯的,現在分享給大家,幫大家做個參考.
北京時間,9月10日凌晨1點,蘋果發布了新一代的iPhone,但是這一次不是一部,而是兩部,即iPhone6和iPhone6 Plus。意料之中,iPhone6 Plus屏幕變得更大,增加到了5.5英寸,分辨率為1920*1080。

  顯然,蘋果在iPhone6 Plus上投入了更多,如光學防抖、橫屏模式等,都只在iPhone6 Plus上才有。同時,回歸到喬布斯傳統,新一代的iPhone首發國家和地區并沒有包括中國大陸,但是蘋果中國官網和香港官網都在首頁上給出了宣傳介紹,可是對比一看,感覺蘋果中國的文字怪怪的。

  對于同樣的內容,美國官網的原文是:“Bigger than Bigger”。正常的翻譯是,一個比一個大。意思是,iPhone6比5S大,iPhone6 Plus比iPhone6大。可是再來看蘋果中國的翻譯——“比更大還更大”。

  雖然從語法上沒有錯誤,可是從邏輯上、習慣上,總覺得不妥,于是網友驚呼:神翻譯又降臨蘋果中國了!

  再來看同樣是中文的蘋果香港官網,翻譯就靠譜多了:“豈止於大”,中文簡體即“豈止于大”,不僅說明iPhone6的屏幕變大,還內含iPhone6有很多新進步,可謂言簡意賅,傳情達意。

  這些年來,蘋果中國官方網站出現了不少獨創的“蘋果體”翻譯。比如之前的母親節、父親節營銷等,均為十分別扭的翻譯,如蘋果中國將英文網的“A gift mom will love opening. Again and Again.” 翻譯成了“讓媽媽開心的禮物,開了又開。”對此,引得網友紛紛吐槽。(下圖為父親節營銷廣告)。

總結

以上是生活随笔為你收集整理的又见苹果神翻译的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。

如果覺得生活随笔網站內容還不錯,歡迎將生活随笔推薦給好友。