日韩性视频-久久久蜜桃-www中文字幕-在线中文字幕av-亚洲欧美一区二区三区四区-撸久久-香蕉视频一区-久久无码精品丰满人妻-国产高潮av-激情福利社-日韩av网址大全-国产精品久久999-日本五十路在线-性欧美在线-久久99精品波多结衣一区-男女午夜免费视频-黑人极品ⅴideos精品欧美棵-人人妻人人澡人人爽精品欧美一区-日韩一区在线看-欧美a级在线免费观看

歡迎訪問(wèn) 生活随笔!

生活随笔

當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 编程资源 > 编程问答 >内容正文

编程问答

云服务器数据丢失_云上会发生数据丢失吗?

發(fā)布時(shí)間:2024/1/18 编程问答 38 豆豆
生活随笔 收集整理的這篇文章主要介紹了 云服务器数据丢失_云上会发生数据丢失吗? 小編覺(jué)得挺不錯(cuò)的,現(xiàn)在分享給大家,幫大家做個(gè)參考.

云服務(wù)器數(shù)據(jù)丟失

Although we’re barely a fifth of the way into the century, when they close the books on the 21st century and look back at the technology that changed everything, the cloud is sure to be a top contender.

盡管我們還只是進(jìn)入本世紀(jì)的五分之一,但當(dāng)他們關(guān)閉了21世紀(jì)的書(shū)籍并回顧改變一切的技術(shù)時(shí),云計(jì)算肯定是最有力的競(jìng)爭(zhēng)者。

Hardware and software go through their changes and developments. The cloud plays its role in the development of new technology, but its primary purpose is for a long time to come in the area of data storage and management.

硬件和軟件會(huì)經(jīng)歷其變化和發(fā)展。 云在新技術(shù)的發(fā)展中扮演著重要角色,但是其主要目的是在很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)進(jìn)入數(shù)據(jù)存儲(chǔ)和管理領(lǐng)域。

That’s why it’s so crucial to consider data integrity when thinking about the cloud. Is it vulnerable? Can it fail? How do we protect it? What do we do if something goes wrong? These are all critical questions.

這就是為什么在考慮云時(shí)考慮數(shù)據(jù)完整性至關(guān)重要的原因。 它脆弱嗎? 會(huì)失敗嗎? 我們?nèi)绾伪Wo(hù)它? 如果出現(xiàn)問(wèn)題怎么辦? 這些都是關(guān)鍵問(wèn)題。

到底是什么云? (What is the cloud, anyway?)

To understand the potential problems with storing data on the cloud, it’s good to know what the cloud is.

要了解在云上存儲(chǔ)數(shù)據(jù)的潛在問(wèn)題,最好了解云是什么。

Cloud computing is a synthesis of data storage and hosted applications situated on multiple remote servers accessed through the internet. What we’ve come to call “the cloud” is the collection of servers where those applications and data are kept. These days, many companies and individuals use the cloud in some way or another for business or personal reasons and can do so from multiple access points.

云計(jì)算是位于互聯(lián)網(wǎng)上的多個(gè)遠(yuǎn)程服務(wù)器上的數(shù)據(jù)存儲(chǔ)和托管應(yīng)用程序的綜合。 我們稱之為“云”的是服務(wù)器的集合,這些應(yīng)用程序和數(shù)據(jù)被保存在這些服務(wù)器中。 如今,許多公司和個(gè)人出于業(yè)務(wù)或個(gè)人原因以某種方式使用云,并且可以從多個(gè)訪問(wèn)點(diǎn)使用云。

While you may not usually think of music services, email applications, and social networks as part of the cloud, they are. When you buy a song on iTunes, it becomes accessible from a smartphone, tablet, desktop, or smart home device.

盡管您通常可能不會(huì)將音樂(lè)服務(wù),電子郵件應(yīng)用程序和社交網(wǎng)絡(luò)視為云的一部分,但它們卻是。 在iTunes上購(gòu)買歌曲時(shí),可以從智能手機(jī),平板電腦,臺(tái)式機(jī)或智能家居設(shè)備訪問(wèn)它。

The same goes for the backed up photos on your smartphone, your contacts list, emails, and more.

對(duì)于智能手機(jī)上的備份照片,聯(lián)系人列表,電子郵件等,也是如此。

籌碼增加 (The stakes are raised)

Data storage online is far from new. With increases in data storage capability, computer and network speeds, and internet access, the cloud is more than just storage on a single server. Data is stored on multiple servers across the world so you can always send, receive, or manipulate files and programs no matter where you are so long as you have an internet connection.

在線數(shù)據(jù)存儲(chǔ)遠(yuǎn)非新鮮事物。 隨著數(shù)據(jù)存儲(chǔ)能力,計(jì)算機(jī)和網(wǎng)絡(luò)速度以及互聯(lián)網(wǎng)訪問(wèn)能力的提高,云不僅僅是存儲(chǔ)在單個(gè)服務(wù)器上。 數(shù)據(jù)存儲(chǔ)在世界各地的多臺(tái)服務(wù)器上,因此無(wú)論身在何處,只要有Internet連接,您就可以始終發(fā)送,接收或操作文件和程序。

With so much business and personal data ending up on the cloud, it’s perfectly reasonable to ask what happens when that data goes missing.

由于大量的業(yè)務(wù)和個(gè)人數(shù)據(jù)最終都存儲(chǔ)在云中,因此詢問(wèn)丟失這些數(shù)據(jù)時(shí)會(huì)發(fā)生什么是完全合理的。

Photo by Jordan Harrison on Unsplash 喬丹·哈里森 ( Jordan Harrison)在 Unsplash上的 照片

那么,您的數(shù)據(jù)在哪里? (So, where is your data?)

Cloud-stored data and applications are recorded and kept at data centers on individual servers. These data centers are located all over the world. Those businesses that own the data centers — such as Amazon, Google, Dropbox, and so on — rent storage space to businesses and individuals to keep their data. As cloud platforms evolve, services have grown to include cloud-based software access as well.

云存儲(chǔ)的數(shù)據(jù)和應(yīng)用程序被記錄并保存在單個(gè)服務(wù)器上的數(shù)據(jù)中心。 這些數(shù)據(jù)中心遍布世界各地。 擁有數(shù)據(jù)中心的那些企業(yè)(例如Amazon,Google,Dropbox等)將存儲(chǔ)空間出租給企業(yè)和個(gè)人以保留其數(shù)據(jù)。 隨著云平臺(tái)的發(fā)展,服務(wù)已經(jīng)增長(zhǎng)到包括基于云的軟件訪問(wèn)。

However, the main idea at work is that everyone’s data is kept private and safe within its own dedicated space.

但是,工作的主要思想是,每個(gè)人的數(shù)據(jù)都在自己專用的空間內(nèi)保持私有和安全。

數(shù)據(jù)在云上安全嗎? (Is data safe on the cloud?)

Your data is probably safer on the cloud than anywhere else.

您的數(shù)據(jù)在云上可能比其他任何地方都更安全。

Because cloud data is stored on services at multiple locations, all that redundancy means that it’s tough to lose. Should there be an issue at one data center, no problem. Your data or remote software access can always use another data center instead.

由于云數(shù)據(jù)存儲(chǔ)在多個(gè)位置的服務(wù)上,因此所有冗余意味著很難丟失。 一個(gè)數(shù)據(jù)中心應(yīng)該有問(wèn)題,沒(méi)問(wèn)題。 您的數(shù)據(jù)或遠(yuǎn)程軟件訪問(wèn)權(quán)限始終可以改用另一個(gè)數(shù)據(jù)中心。

It’s the same data, and the multiple servers are updated on a practically continuous basis.

這是相同的數(shù)據(jù),并且多個(gè)服務(wù)器實(shí)際上是連續(xù)更新的。

It’s the decentralized nature of this type of data center storage that makes it a safer place to keep your business or personal data than onsite storage. Physical servers located in your office are vulnerable to all sorts of hazards ranging from power surges, malware, natural disaster, physical malfunctions, and hardware/software obsolescence.

正是這種類型的數(shù)據(jù)中心存儲(chǔ)的分散性質(zhì),使其比現(xiàn)場(chǎng)存儲(chǔ)更安全地保存您的業(yè)務(wù)或個(gè)人數(shù)據(jù)。 辦公室中的物理服務(wù)器易受各種危害的影響,包括電涌,惡意軟件,自然災(zāi)害,物理故障以及硬件/軟件過(guò)時(shí)。

Photo by Markus Spiske on Unsplash Markus Spiske在 Unsplash上 拍攝的照片

但是數(shù)據(jù)會(huì)丟失嗎? (But can data be lost?)

When you get right down to it, anything can be lost. Between user error, system or hardware crashes, malware, natural disaster, all data is at risk. The cloud architecture’s built-in redundancies and data protection protocols go a long way in making sure your information is as safe as possible.

當(dāng)您堅(jiān)持到底時(shí), 任何事情都可能丟失。 在用戶錯(cuò)誤,系統(tǒng)或硬件崩潰,惡意軟件,自然災(zāi)害之間,所有數(shù)據(jù)都處于危險(xiǎn)之中。 云架構(gòu)的內(nèi)置冗余和數(shù)據(jù)保護(hù)協(xié)議在確保您的信息盡可能安全方面大有幫助。

Still, here are a few ways data can be lost on the cloud:

盡管如此,仍然可以通過(guò)以下幾種方法在云上丟失數(shù)據(jù):

黑客和其他老鼠 (Hackers and other rats)

Cloud service providers are continually improving and updating their systems and, more importantly, their system security. That said, there is no shortage of hackers and other bad actors on the internet, and they see cloud servers as an irresistibly juicy target.

云服務(wù)提供商正在不斷改進(jìn)和更新他們的系統(tǒng),更重要的是他們的系統(tǒng)安全性。 也就是說(shuō),互聯(lián)網(wǎng)上不乏黑客和其他不良行為者,他們將云服務(wù)器視為不可抗拒的多汁目標(biāo)。

On the one hand, you can place a lot of trust and faith in your cloud service provider’s work to keep your data safe. It’s in their best interest to make sure you don’t lose confidence in them.

一方面,您可以對(duì)云服務(wù)提供商的工作充滿信任和信心,以確保數(shù)據(jù)安全。 確保您對(duì)他們失去信心符合他們的最大利益。

On the other, you would be wise to enact the usual sensible security protocols on your end as well. This can include:

另一方面,明智的是在終端上制定通常的明智安全協(xié)議。 這可以包括:

  • Firewalls

    防火墻
  • Robust passwords

    健壯的密碼
  • Two-factor authenticity

    兩因素真實(shí)性
  • Malware/virus detection software

    惡意軟件/病毒檢測(cè)軟件
  • Data encryption

    數(shù)據(jù)加密
  • Secured WiFi or other network connection

    安全的WiFi或其他網(wǎng)絡(luò)連接

用戶錯(cuò)誤 (User error)

Mistakes happen. People are fallible. Probably the most common reasons for data loss when using cloud storage are misfiled data and unintentional deletion.

發(fā)生錯(cuò)誤。 人是容易犯錯(cuò)的。 使用云存儲(chǔ)時(shí),數(shù)據(jù)丟失的最常見(jiàn)原因可能是數(shù)據(jù)歸檔錯(cuò)誤和意外刪除。

Get employees trained on any software or process you use that accesses the cloud and make sure they understand how to use the software, how to write and store data, and how to use the “undo” option if there is one available.

讓員工接受有關(guān)您使用的訪問(wèn)云的任何軟件或過(guò)程的培訓(xùn),并確保他們了解如何使用該軟件,如何編寫和存儲(chǔ)數(shù)據(jù)以及如何使用“撤消”選項(xiàng)(如果有)。

資料覆寫 (Data overwrite)

One could also lose essential data when information mistakenly overwritten by users or applications. Cloud-based Software-as-a-Service (SaaS) applications tend to be unfortunate sources of significant data loss. These programs store and continuously update large data sets. An influx of new data can overwrite old data and cause some sets to be lost in the process.

當(dāng)用戶或應(yīng)用程序錯(cuò)誤地覆蓋信息時(shí),也可能會(huì)丟失基本數(shù)據(jù)。 基于云的軟件即服務(wù)(SaaS)應(yīng)用程序往往是造成大量數(shù)據(jù)丟失的不幸來(lái)源。 這些程序存儲(chǔ)并不斷更新大型數(shù)據(jù)集。 涌入新數(shù)據(jù)可能會(huì)覆蓋舊數(shù)據(jù),并導(dǎo)致某些集合在此過(guò)程中丟失。

This is another case where proper training is a must. Know how your cloud-based apps work — particularly when it comes to saving and updating information. Find out if your cloud service or cloud-based application has a way to revert to history so you can go back to previous versions of your data.

這是必須進(jìn)行適當(dāng)培訓(xùn)的另一種情況。 了解基于云的應(yīng)用程序如何工作,尤其是在保存和更新信息方面。 了解您的云服務(wù)或基于云的應(yīng)用程序是否具有還原到歷史記錄的方式,以便您可以返回到數(shù)據(jù)的先前版本。

But training is still and will always be your best bet.

但是培訓(xùn)仍然是永遠(yuǎn)的最佳選擇。

常識(shí)解決方案甚至適用于云 (Common sense solutions even apply to the cloud)

When you get right down to it, the risks and solutions for dealing with the cloud and keeping your data safe are not that much different from what you’d do if you were operating with a single, isolated computer. The only real differences are the scale and accessibility options you have with the cloud.

當(dāng)您完全了解它時(shí),處理云和保護(hù)數(shù)據(jù)安全的風(fēng)險(xiǎn)和解決方案與使用單個(gè)隔離的計(jì)算機(jī)進(jìn)行操作相比并沒(méi)有太大不同。 唯一真正的區(qū)別是云的規(guī)模和可訪問(wèn)性選項(xiàng)。

And the cloud’s redundant architecture. And built-in security protocols.

還有云的冗余架構(gòu)。 并內(nèi)置安全協(xié)議。

And… well, you know what?

而且……嗯,你知道嗎?

The cloud is still your safest bet when it comes to keeping personal and business data safe. You just need to apply a little common sense now and then to help keep it that way.

在保護(hù)個(gè)人和企業(yè)數(shù)據(jù)安全方面,云仍然是您最安全的選擇。 您只需要不時(shí)應(yīng)用一些常識(shí)即可幫助保持這種常識(shí)。

Thank you for reading. I’d love to share more with you via my Bi-Weekly Word Roundup newsletter sent to subscribers every other Sunday. It will feature news, productivity tips, life hacks, and links to top stories making the rounds on the Internet. You can unsubscribe at any time!

感謝您的閱讀。 我希望通過(guò) 每隔一個(gè)星期日發(fā)送給訂閱者 的雙周詞綜述 新聞稿 與您分享更多信息 。 它將包含新聞,生產(chǎn)力提示,生活駭客以及指向互聯(lián)網(wǎng)上熱門新聞的鏈接。 您可以隨時(shí)取消訂閱!

翻譯自: https://medium.com/illumination/can-data-loss-occur-on-the-cloud-2cda77c5b481

云服務(wù)器數(shù)據(jù)丟失

總結(jié)

以上是生活随笔為你收集整理的云服务器数据丢失_云上会发生数据丢失吗?的全部?jī)?nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問(wèn)題。

如果覺(jué)得生活随笔網(wǎng)站內(nèi)容還不錯(cuò),歡迎將生活随笔推薦給好友。