琵琶行并序翻译对照原文
琵琶行并序翻譯對照原文是為您推薦的內(nèi)容,希望對您的學(xué)習(xí)工作帶來幫助。
1、琵琶行并序翻譯對照原文
《琵琶行》(并序)對照翻譯:
元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者。聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學(xué)琶琵于穆、曹二善才。年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數(shù)曲。曲罷憫然,自敘少小時(shí)歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因?yàn)殚L句,歌以贈之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。
元和十年,我貶官九江郡司馬。第二年秋天,到湓浦口送一位客人,夜里聽見船上有彈琵琶的,聽琵琶音調(diào),錚錚然有京城曲調(diào)的韻味。問彈琵琶的人,原來是長安歌伎,曾經(jīng)向穆、曹二位大師學(xué)過琵琶,年長色衰,嫁給了一個(gè)商人。我命令手下人擺酒,讓她暢快地彈幾支曲子。彈完后,她面容憂傷。她述說了自己年輕時(shí)的歡樂生活,又說如今漂泊淪落,悲愁苦楚,四處飄流。我出京做官二年,心氣和平,舒適安逸,受她這番話的觸動,這天晚上才感覺到了貶官的滋。于是寫了這首七言長詩,吟詠給她聽,贈送給她。全詩共六百一十六字,題名《琵琶行》。
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
秋天的一個(gè)夜晚,我送朋友到潯陽江邊,楓葉,蘆花,在秋風(fēng)中索索響個(gè)沒完。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
我和朋友下馬登上了即將遠(yuǎn)行的舟船,舉杯飲酒,可嘆身旁沒有歌妓弄管撥弦。
醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。
酒喝醉了,仍沒有樂趣,分別時(shí)這樣凄慘,只見那初升的月亮沉浸在茫茫的江水里邊。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā).
忽然,江面上傳來了陣陣琵琶聲響,我聽得忘記歸返,我的朋友也無心開船。
尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。
我倆探尋琵琶聲何處而來,低聲問是誰奏彈,琵琶聲停了,可是彈者想說卻遲遲沒有答言。
移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。
我倆急忙把船劃過去邀請彈琵琶的相見,斟滿了酒,撥亮了燈,重新擺開了酒宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
千呼萬喚,琵琶女這才羞怯怯走了過來,懷中抱著琵琶,還遮住了她半個(gè)臉面。
轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。
她轉(zhuǎn)動旋軸,輕輕地試彈了三兩聲,還沒有成什么曲調(diào),便流露出無限的深情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
她用掩按抑遏的指法奏出了低沉憂郁的聲調(diào),聲聲哀怨幽思,好象在訴說著她一生的不幸。
低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。
她落落大方,揮灑自如,連續(xù)不斷地彈奏,仿佛要道出埋藏在心靈深處的無限苦痛。
輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為霓裳后六幺。
她輕輕地叩弦,慢慢地操弦,嫻熟地抹、挑,先彈名曲《霓裳羽衣曲》,再彈舞曲《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
大弦嘈嘈,聲音沉重舒長如陣陣急雨,小弦切切,聲音急促細(xì)碎如聲聲私語。
嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。
嘈嘈切切,是她把大弦小弦交錯(cuò)地?fù)軓棧曇魣A轉(zhuǎn)清脆,就象大小珠子落在玉盤。
間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
音調(diào)輕快流暢,象黃鶯在花叢中啼叫,忽而變得沉痛遏塞,象冰下滯澀不暢的小泉。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
音調(diào)越來越低沉,絲弦好象凝結(jié)、斷絕,四周冷冷靜靜,一切聲音都暫時(shí)停歇。
別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。
琵琶女又涌出了一片隱藏在心內(nèi)的怨恨幽情,這時(shí)候,雖然沒有聲響,但卻勝過了有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
忽然繁弦急奏,發(fā)出清脆雄壯的聲響,象銀瓶破裂,水漿濺射,象鐵騎奔突,刀槍齊鳴。
曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。
曲子完了,用撥子在琵琶槽心猛然一劃,四弦齊響,象撕裂絲綢一樣尖銳、清厲。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
周圍大小船上的人悄然無聲,全聽得如癡如醉,只有江面上那一輪秋月格外明凈、潔白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
琵琶女滿腹心事,欲言又止,將撥子插在弦中,整整衣裳,站起來收斂了臉上激動的表情。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
她說,我本是京城里的一位歌女,家住在長安曲江附近的蝦蟆陵。
十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。
十三歲就學(xué)會了彈琵琶,教坊第一部里就有我的名。
曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。
一曲彈罷,常常使琵琶大師贊賞佩服,打扮起來,總免不了美女的嫉妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。
王孫公子,爭先恐后給我贈送財(cái)物禮品,一支曲子,贏得的紅綃多得不知其數(shù)。
鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。
鑲金玉的發(fā)篦,常因?yàn)槌璐蚺淖佣盟椋t色羅裙,常為宴飲調(diào)笑潑翻了酒而被沾污。
今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。
一年又一年,時(shí)光在歡笑中悄悄流逝,美好的年華歲月就這樣隨隨便便消渡。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
后來,弟弟從了軍,姐姐不幸死去,時(shí)光流逝,一天天我年老色衰不如當(dāng)初。
門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。
從此,門前冷落,王孫公子很少來,年老了,無可奈何就嫁作了商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
商人愛錢如命,哪知夫妻離別之苦,上個(gè)月,就到浮梁那個(gè)地方買茶去。
去來江口守空船,繞船月明江水寒。
他走了,撇下我孤孤單單守著空船頭,只有那明月罩船身,冷冰冰江水伴憂愁。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
深夜里,忽然夢見當(dāng)年的風(fēng)流事,夢中哭啼,淚洗脂粉縱橫流。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
聽她彈琵琶,就使我嘆息不已,聽她講了她的身世,更使我感慨萬分。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
我和她同是流落在天涯的異鄉(xiāng)人,偶然相逢,便可傾談心事,又何必早已相識。
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
我從去年便離開了長安帝京,降官抱病住在這潯陽古城。
潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
潯陽地方偏僻,沒有音樂欣賞,一年到頭我沒聽到管弦之聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
我的住宅挨著湓江,地面潮濕,房屋周圍蘆葦苦竹遍地叢生。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
要問在那里朝朝暮暮聽到的是什么?只有那啼血杜鵑的悲啼和猿猴的哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。
每當(dāng)春江花朝、秋江月夜的佳晨良宵,我常常取出酒來,自斟自飲杯不停。
豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。
時(shí)而也傳來了山歌和牧笛的聲音,但雜亂而繁碎,難以入耳不堪聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
今夜聽到你彈奏的琵琶樂曲,我如同聽了仙樂,耳朵頓時(shí)變得亮明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。
請你不要推辭,坐下再給我彈奏一曲,我為你按照曲調(diào)寫首歌詞《琵琶行》。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。
她聽了我的話深受感動,站了好久沒言語,坐回原處,上緊絲弦,旋律變得更繁急。
凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
情調(diào)凄涼悲傷,與剛才奏過的迥然不同,周圍所有的人聽后都傷心得捂著臉哭泣。
座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。
若問這中間數(shù)誰流下的眼淚最多,江州司馬啊,淚水把青衫全都沾濕。
2、《琵琶行》并序翻譯及原文
元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者。聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學(xué)琶琵于穆、曹二善才。年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數(shù)曲。曲罷憫然,自敘少小時(shí)歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因?yàn)殚L句,歌以贈之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為霓裳后六幺。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。
鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
去來江口守空船,繞船月明江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。
豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。
凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。
《琵琶行》(并序)全文翻譯:
元和十年,我貶官九江郡司馬。第二年秋天,到湓浦口送一位客人,夜里聽見船上有彈琵琶的,聽琵琶音調(diào),錚錚然有京城曲調(diào)的韻味。問彈琵琶的人,原來是長安歌伎,曾經(jīng)向穆、曹二位大師學(xué)過琵琶,年長色衰,嫁給了一個(gè)商人。我命令手下人擺酒,讓她暢快地彈幾支曲子。彈完后,她面容憂傷。她述說了自己年輕時(shí)的歡樂生活,又說如今漂泊淪落,悲愁苦楚,四處飄流。我出京做官二年,心氣和平,舒適安逸,受她這番話的觸動,這天晚上才感覺到了貶官的滋。于是寫了這首七言長詩,吟詠給她聽,贈送給她。全詩共六百一十六字,題名《琵琶行》。
秋天的一個(gè)夜晚,我送朋友到潯陽江邊,楓葉,蘆花,在秋風(fēng)中索索響個(gè)沒完。
我和朋友下馬登上了即將遠(yuǎn)行的舟船,舉杯飲酒,可嘆身旁沒有歌妓弄管撥弦。
酒喝醉了,仍沒有樂趣,分別時(shí)這樣凄慘,只見那初升的月亮沉浸在茫茫的江水里邊。
忽然,江面上傳來了陣陣琵琶聲響,我聽得忘記歸返,我的朋友也無心開船。
我倆探尋琵琶聲何處而來,低聲問是誰奏彈,琵琶聲停了,可是彈者想說卻遲遲沒有答言。
我倆急忙把船劃過去邀請彈琵琶的相見,斟滿了酒,撥亮了燈,重新擺開了酒宴。
千呼萬喚,琵琶女這才羞怯怯走了過來,懷中抱著琵琶,還遮住了她半個(gè)臉面。
她轉(zhuǎn)動旋軸,輕輕地試彈了三兩聲,還沒有成什么曲調(diào),便流露出無限的深情。
她用掩按抑遏的指法奏出了低沉憂郁的聲調(diào),聲聲哀怨幽思,好象在訴說著她一生的不幸。
她落落大方,揮灑自如,連續(xù)不斷地彈奏,仿佛要道出埋藏在心靈深處的無限苦痛。
她輕輕地叩弦,慢慢地操弦,嫻熟地抹、挑,先彈名曲《霓裳羽衣曲》,再彈舞曲《六幺》。
大弦嘈嘈,聲音沉重舒長如陣陣急雨,小弦切切,聲音急促細(xì)碎如聲聲私語。
嘈嘈切切,是她把大弦小弦交錯(cuò)地?fù)軓棧曇魣A轉(zhuǎn)清脆,就象大小珠子落在玉盤。
音調(diào)輕快流暢,象黃鶯在花叢中啼叫,忽而變得沉痛遏塞,象冰下滯澀不暢的小泉。
音調(diào)越來越低沉,絲弦好象凝結(jié)、斷絕,四周冷冷靜靜,一切聲音都暫時(shí)停歇。
琵琶女又涌出了一片隱藏在心內(nèi)的怨恨幽情,這時(shí)候,雖然沒有聲響,但卻勝過了有聲。
忽然繁弦急奏,發(fā)出清脆雄壯的聲響,象銀瓶破裂,水漿濺射,象鐵騎奔突,刀槍齊鳴。
曲子完了,用撥子在琵琶槽心猛然一劃,四弦齊響,象撕裂絲綢一樣尖銳、清厲。
周圍大小船上的人悄然無聲,全聽得如癡如醉,只有江面上那一輪秋月格外明凈、潔白。
琵琶女滿腹心事,欲言又止,將撥子插在弦中,整整衣裳,站起來收斂了臉上激動的表情。
她說,我本是京城里的一位歌女,家住在長安曲江附近的蝦蟆陵。
十三歲就學(xué)會了彈琵琶,教坊第一部里就有我的名。
一曲彈罷,常常使琵琶大師贊賞佩服,打扮起來,總免不了美女的嫉妒。
王孫公子,爭先恐后給我贈送財(cái)物禮品,一支曲子,贏得的紅綃多得不知其數(shù)。
鑲金玉的發(fā)篦,常因?yàn)槌璐蚺淖佣盟椋t色羅裙,常為宴飲調(diào)笑潑翻了酒而被沾污。
一年又一年,時(shí)光在歡笑中悄悄流逝,美好的年華歲月就這樣隨隨便便消渡。
后來,弟弟從了軍,姐姐不幸死去,時(shí)光流逝,一天天我年老色衰不如當(dāng)初。
從此,門前冷落,王孫公子很少來,年老了,無可奈何就嫁作了商人婦。
商人愛錢如命,哪知夫妻離別之苦,上個(gè)月,就到浮梁那個(gè)地方買茶去。
他走了,撇下我孤孤單單守著空船頭,只有那明月罩船身,冷冰冰江水伴憂愁。
深夜里,忽然夢見當(dāng)年的風(fēng)流事,夢中哭啼,淚洗脂粉縱橫流。
聽她彈琵琶,就使我嘆息不已, 聽她講了她的身世,更使我感慨萬分。
我和她同是流落在天涯的異鄉(xiāng)人,偶然相逢,便可傾談心事,又何必早已相識。
我從去年便離開了長安帝京,降官抱病住在這潯陽古城。
潯陽地方偏僻,沒有音樂欣賞,一年到頭我沒聽到管弦之聲。
我的住宅挨著湓江,地面潮濕,房屋周圍蘆葦苦竹遍地叢生。
要問在那里朝朝暮暮聽到的是什么?只有那啼血杜鵑的悲啼和猿猴的哀鳴。
每當(dāng)春江花朝、秋江月夜的佳晨良宵,我常常取出酒來,自斟自飲杯不停。
時(shí)而也傳來了山歌和牧笛的聲音,但雜亂而繁碎,難以入耳不堪聽。
今夜聽到你彈奏的琵琶樂曲,我如同聽了仙樂,耳朵頓時(shí)變得亮明。
請你不要推辭,坐下再給我彈奏一曲,我為你按照曲調(diào)寫首歌詞《琵琶行》。
她聽了我的話深受感動,站了好久沒言語,坐回原處,上緊絲弦,旋律變得更繁急。
情調(diào)凄涼悲傷,與剛才奏過的迥然不同,周圍所有的人聽后都傷心得捂著臉哭泣。
若問這中間數(shù)誰流下的眼淚最多,江州司馬啊,淚水把青衫全都沾濕。
3、琵琶行并序翻譯
1、元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個(gè)人,原來是長安的歌女,曾經(jīng)向穆、曹兩位琵琶大師學(xué)藝。后來年紀(jì)大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。
2、于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時(shí)歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉(zhuǎn)流浪。我離京調(diào)外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個(gè)人的話所感觸,這天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一首長詩贈送給她,共六百一十二字,題為《琵琶行》。
3、創(chuàng)作背景:唐憲宗元和十年(815年)六月,唐朝藩鎮(zhèn)勢力派刺客在長安街頭刺死了宰相武元衡,刺傷了御史中丞裴度,朝野大嘩,藩鎮(zhèn)勢力又進(jìn)一步提出要求罷免裴度,以安藩鎮(zhèn)“反側(cè)”之心。
4、白居易上表主張嚴(yán)緝兇手,有“擅越職分”之嫌,而且平素多作諷喻詩,得罪了朝中權(quán)貴,于是被貶為江州司馬。司馬是刺史的助手,在中唐時(shí)期多專門安置“犯罪”官員,屬于變相發(fā)配。這件事對白居易影響很大,是他思想變化的轉(zhuǎn)折點(diǎn),從此他早期的斗爭銳氣逐漸銷磨,消極情緒日漸增多。
5、元和十一年(816年)秋天,白居易在潯陽江頭送別客人,偶遇一位彈琵琶的長安倡女,便用為題材,這首敘事長詩《琵琶行》。
4、琵琶行并序拼音版原文
《琵pí琶pá行xínɡ并bìnɡ序xù/琵pí琶pá引yǐn》
白bái居jū易yì〔唐tánɡ代dài〕
yuán和hé十shí年nián,予yú左zuǒ遷qiān九jiǔ江jiānɡ郡jùn司sī馬mǎ。明mínɡ年nián秋qiū,送sònɡ客kè湓pén浦pǔ口kǒu,聞wén舟zhōu中zhōnɡ夜yè彈tán琵pí琶pá者zhě,聽tīnɡ其qí音yīn,錚zhēnɡ錚zhēnɡ然rán有yǒu京jīnɡ都dū聲shēnɡ。問wèn其qí人rén,本běn長chánɡ安ān倡chānɡ女nǚ,嘗chánɡ學(xué)xué琵pí琶pá于yú穆mù、曹cáo二èr善shàn才cái,年nián長zhǎnɡ色sè衰shuāi,委wěi身shēn為wéi賈ɡǔ人rén婦fù。遂suì命mìnɡ酒jiǔ,使shǐ快kuài彈tán數(shù)shù曲qǔ。曲qǔ罷bà憫mǐn然rán,自zì敘xù少shào小xiǎo時(shí)shí?dú)ghuān樂lè事shì,今jīn漂piāo淪lún憔qiáo悴cuì,轉(zhuǎn)zhuǎn徙xǐ于yú江jiānɡ湖hú間jiān。予yú出chū官ɡuān二èr年nián,恬tián然rán自zì安ān,感ɡǎn斯sī人rén言yán,是shì夕xī始shǐ覺jué有yǒu遷qiān謫zhé意yì。因yīn為wéi長chánɡ句jù,歌ɡē以yǐ贈zènɡ之zhī,凡fán六liù百bǎi一yī十shí六liù言yán,命mìnɡ曰yuē《琵pí琶pá行xínɡ》。
潯xún陽yánɡ江jiānɡ頭tóu夜yè送sònɡ客kè,楓fēnɡ葉yè荻dí花huā秋qiū瑟sè瑟sè。
主zhǔ人rén下xià馬mǎ客kè在zài船chuán,舉jǔ酒jiǔ欲yù飲yǐn無wú管ɡuǎn弦xián。
醉zuì不bù成chénɡ歡huān慘cǎn將jiānɡ別bié,別bié時(shí)shí茫mánɡ茫mánɡ江jiānɡ浸jìn月yuè。
忽hū聞wén水shuǐ上shànɡ琵pí琶pá聲shēnɡ,主zhǔ人rén忘wànɡ歸ɡuī客kè不bù發(fā)fā。
尋xún聲shēnɡ暗àn問wèn彈tán者zhě誰shuí,琵pí琶pá聲shēnɡ停tínɡ欲yù語yǔ遲chí。
移yí船chuán相xiānɡ近jìn邀yāo相xiānɡ見jiàn,添tiān酒jiǔ回huí燈dēnɡ重chónɡ開kāi宴yàn。
千qiān呼hū萬wàn喚huàn始shǐ出chū來lái,猶yóu抱bào琵pí琶pá半bàn遮zhē面miàn。
轉(zhuǎn)zhuǎn軸zhóu撥bō弦xián三sān兩liǎnɡ聲shēnɡ,未wèi成chénɡ曲qǔ調(diào)diào先xiān有yǒu情qínɡ。
弦xián弦xián掩yǎn抑yì聲shēnɡ聲shēnɡ思sī,似sì訴sù平pínɡ生shēnɡ不bù得dé志zhì。
低dī眉méi信xìn手shǒu續(xù)xù續(xù)xù彈tán,說shuō盡jìn心xīn中zhōnɡ無wú限xiàn事shì。
輕qīnɡ攏lǒnɡ慢màn捻niǎn抹mǒ復(fù)fù挑tiǎo,初chū為wéi《霓ní裳chánɡ》后hòu《六liù幺yāo》①。
大dà弦xián嘈cáo嘈cáo如rú急jí雨yǔ,小xiǎo弦xián切qiè切qiè如rú私sī語yǔ。
嘈cáo嘈cáo切qiè切qiè錯(cuò)cuò雜zá彈tán,大dà珠zhū小xiǎo珠zhū落luò玉yù盤pán。
間jiàn關(guān)ɡuān鶯yīnɡ語yǔ花huā底dǐ滑huá,幽yōu咽yè泉quán流liú冰bīnɡ下xià難nán。
冰bīnɡ泉quán冷lěnɡ澀sè弦xián凝nínɡ絕jué,凝nínɡ絕jué不bù通tōnɡ聲shēnɡ暫zàn歇xiē②。
別bié有yǒu幽yōu愁chóu暗àn恨hèn生shēnɡ,此cǐ時(shí)shí無wú聲shēnɡ勝shènɡ有yǒu聲shēnɡ。
銀yín瓶pínɡ乍zhà破pò水shuǐ漿jiānɡ迸bènɡ,鐵tiě騎jì突tū出chū刀dāo槍qiānɡ鳴mínɡ。
曲qǔ終zhōnɡ收shōu撥bō當(dāng)dānɡ心xīn畫huà,四sì弦xián一yì聲shēnɡ如rú裂liè帛bó。
東dōnɡ船chuán西xī舫fǎnɡ悄qiǎo無wú言yán,唯wéi見jiàn江jiānɡ心xīn秋qiū月yuè白bái。
沉chén吟yín放fànɡ撥bō插chā弦xián中zhōnɡ,整zhěnɡ頓dùn衣yī裳chánɡ起qǐ斂liǎn容rónɡ。
自zì言yán本běn是shì京jīnɡ城chénɡ女nǚ,家jiā在zài蝦há蟆má陵línɡ下xià住zhù。
十shí三sān學(xué)xué得dé琵pí琶pá成chénɡ,名mínɡ屬shǔ教jiào坊fānɡ第dì一yī部bù。
曲qǔ罷bà曾cénɡ教jiào善shàn才cái服fú③,妝zhuānɡ成chénɡ每měi被bèi秋qiū娘niánɡ妒dù。
五wǔ陵línɡ年nián少shào爭zhēnɡ纏chán頭tóu,一yì曲qǔ紅hónɡ綃xiāo不bù知zhī數(shù)shù。
鈿diàn頭tóu銀yín篦bì④擊jī節(jié)jié碎suì,血xuè色sè羅luó裙qún翻fān酒jiǔ污wū。
今jīn年nián歡huān笑xiào復(fù)fù明mínɡ年nián,秋qiū月yuè春chūn風(fēng)fēnɡ等děnɡ閑xián度dù。
弟dì走zǒu從cónɡ軍jūn阿ā姨yí死sǐ,暮mù去qù朝zhāo來lái顏yán色sè故ɡù。
門mén前qián冷lěnɡ落luò鞍ān馬mǎ稀xī,老lǎo大dà嫁jià作zuò商shānɡ人rén婦fù。
商shānɡ人rén重zhònɡ利lì輕qīnɡ別bié離lí,前qián月yuè浮fú梁liánɡ買mǎi茶chá去qù。
去qù來lái江jiānɡ口kǒu守shǒu空kōnɡ船chuán,繞rào船chuán月yuè明mínɡ江jiānɡ水shuǐ寒hán。
夜yè深shēn忽hū夢mènɡ少shào年nián事shì,夢mènɡ啼tí妝zhuānɡ淚lèi紅hónɡ闌lán干ɡān。
我wǒ聞wén琵pí琶pá已yǐ嘆tàn息xī,又yòu聞wén此cǐ語yǔ重chónɡ唧jī唧jī。
同tónɡ是shì天tiān涯yá淪lún落luò人rén,相xiānɡ逢fénɡ何hé必bì曾cénɡ相xiānɡ識shí!
我wǒ從cónɡ去qù年nián辭cí帝dì京jīnɡ,謫zhé居jū臥wò病bìnɡ潯xún陽yánɡ城chénɡ。
潯xún陽yánɡ地dì僻pì無wú音yīn樂yuè,終zhōnɡ歲suì不bù聞wén絲sī竹zhú聲shēnɡ。
住zhù近jìn湓pén江jiānɡ地dì低dī濕shī,黃huánɡ蘆lú苦kǔ竹zhú繞rào宅zhái生shēnɡ。
其qí間jiān旦dàn暮mù聞wén何hé物wù?杜dù鵑juān啼tí血xuè猿yuán哀āi鳴mínɡ。
春chūn江jiānɡ花huā朝zhāo秋qiū月yuè夜yè,往wǎnɡ往wǎnɡ取qǔ酒jiǔ還hái獨(dú)dú傾qīnɡ。
豈qǐ無wú山shān歌ɡē與yǔ村cūn笛dí,嘔ōu啞yā嘲zhāo哳zhā難nán為wéi聽tīnɡ。
今jīn夜yè聞wén君jūn琵pí琶pá語yǔ,如rú聽tīnɡ仙xiān樂yuè耳ěr暫zàn明mínɡ。
莫mò辭cí更ɡènɡ坐zuò彈tán一yì曲qǔ,為wèi君jūn翻fān作zuò《琵pí琶pá行xínɡ》。
感ɡǎn我wǒ此cǐ言yán良liánɡ久jiǔ立lì,卻què坐zuò促cù弦xián弦xián轉(zhuǎn)zhuàn急jí。
凄qī凄qī不bú似sì向xiànɡ前qián聲shēnɡ,滿mǎn座zuò重chónɡ聞wén皆jiē掩yǎn泣qì。
座zuò中zhōnɡ泣qì下xià誰shuí最zuì多duō?江jiānɡ州zhōu司sī馬mǎ青qīnɡ衫shān濕shī。
5、琵琶行并序原文及翻譯
《琵琶行并序》
元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女。嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才,年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數(shù)曲。曲罷憫然,自敘少小時(shí)歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因?yàn)殚L句,歌以贈之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為《霓裳》后《六幺》(初中九年級課本中為“綠腰”)。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當(dāng)心劃,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。[蝦蟆(hámá)陵]
十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。
鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
去來江口守空船,繞船月明江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。
豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。
凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。
譯文
唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個(gè)人,原來是長安的歌女,曾經(jīng)向穆、曹兩位琵琶大師學(xué)藝。后來年紀(jì)大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時(shí)歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉(zhuǎn)流浪。我離京調(diào)外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個(gè)人的話所感觸,這天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一首長詩贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。
秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,冷風(fēng)吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。我下馬和客人在船上餞別設(shè)宴,舉起酒杯要飲卻無助興的管弦。酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時(shí)夜茫茫江水倒映著明月。忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;我忘卻了回歸,客人也不想動身。
尋聲輕輕探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。我們移船靠近邀請她出來相見;叫下人添酒回?zé)糁匦聰[起酒宴。千呼萬喚她才不情愿地走出來,還懷抱琵琶半遮著臉面。轉(zhuǎn)緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲;尚未成曲調(diào)那形態(tài)就非常有情。弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她平生的不得志;她低著頭隨手連續(xù)地彈個(gè)不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。輕輕撫攏慢慢捻滑抹了又加挑;初彈《霓裳羽衣曲》接著再彈《六幺》。大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風(fēng)驟雨;小弦和緩幽細(xì)切切如有人私語。嘈嘈聲切切聲互為交錯(cuò)地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。琵琶聲一會兒像花底下宛轉(zhuǎn)流暢的鳥鳴聲,一會兒又像水在冰下流動受阻艱澀低沉、嗚咽斷續(xù)的聲音。
好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結(jié),凝結(jié)而不通暢聲音漸漸地中斷。像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時(shí)悶悶無聲卻比有聲更動人。突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。一曲終了她對準(zhǔn)琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。
她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。她說我原是京城負(fù)有盛名的歌女;老家住在長安城東南的蝦蟆陵。彈奏琵琶技藝十三歲就已學(xué)成;教坊樂團(tuán)第一隊(duì)中列有我姓名。每曲彈罷都令藝術(shù)大師們嘆服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。京都豪富子弟爭先恐后來獻(xiàn)彩;彈完一曲收來的紅綃不知其數(shù)。鈿頭銀篦打節(jié)拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。年復(fù)一年都在歡笑打鬧中度過;秋去春來美好的時(shí)光白白消磨。兄弟從軍姊妹死家道已經(jīng)破敗;暮去朝來我也漸漸地年老色衰。門前車馬減少光顧者落落稀稀;青春已逝我只得嫁給商人為妻。商人重利不重情常常輕易別離;上個(gè)月他去浮梁做茶葉的`生意。他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。更深夜闌常夢少年時(shí)作樂狂歡;夢中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。
我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽到她這番訴說更叫我悲凄。我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問是否曾經(jīng)相識!自從去年我離開繁華長安京城;被貶居住在潯陽江畔常常臥病。潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;一年到頭聽不到管弦的樂器聲。住在湓江這個(gè)低洼潮濕的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無可奈何常常取酒獨(dú)酌獨(dú)飲。難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調(diào)嘶啞粗澀實(shí)在難聽。今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就像聽到仙樂眼也亮來耳也明。請你不要推辭坐下來再彈一曲;我要為你創(chuàng)作一首新詩《琵琶行》。
被我的話所感動她站立了好久;回身坐下再轉(zhuǎn)緊琴弦撥出急聲。凄凄切切不再像剛才那種聲音;在座的人重聽都掩面哭泣不停。要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!
6、琵琶行并序原文+翻譯
原文:
元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者。聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學(xué)琶琵于穆、曹二善才。年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數(shù)曲。曲罷憫然,自敘少小時(shí)歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因?yàn)殚L句,歌以贈之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā).
尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為霓裳后六幺。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。
鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
去來江口守空船,繞船月明江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。
豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。
凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。
譯文
唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個(gè)人,原來是長安的歌女,曾經(jīng)向穆、曹兩位琵琶大師學(xué)藝。后來年紀(jì)大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時(shí)歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉(zhuǎn)流浪。我離京調(diào)外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個(gè)人的話所感觸,這天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一首長詩贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。
秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,冷風(fēng)吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。
我下馬和客人在船上餞別設(shè)宴,舉起酒杯要飲卻無助興的管弦。
酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時(shí)夜茫茫江水倒映著明月。
忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;我忘卻了回歸客人也不想動身。
循身輕輕探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。
我們移船靠近邀請她出來相見;叫下人添酒回?zé)糁匦聰[起酒宴。
千呼萬喚她才羞答答地走出來,還懷抱琵琶半遮著羞澀的臉面。
轉(zhuǎn)緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲;尚示成曲調(diào)那形態(tài)就非常有情。
弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她平生的不得志;
她低著頭隨手連續(xù)地彈個(gè)不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。
輕輕撫攏慢慢捻滑抹了又加挑;初彈霓裳羽衣曲接著再彈六幺。
大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風(fēng)驟雨;小弦和緩幽細(xì)切切如有人私語。
嘈嘈聲切切聲互為交錯(cuò)地彈奏;就象大珠小珠一串串掉落玉盤。
清脆如黃鶯在花叢下婉轉(zhuǎn)鳴唱;幽咽就象清泉在沙灘底下流淌。
好象水泉冷澀琵琶聲開始凝結(jié),凝結(jié)而不通暢聲音漸漸地中斷。
象另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時(shí)悶悶無聲卻比有聲更動人。
突然間好象銀瓶撞破水漿四濺;又好象鐵甲騎兵撕殺刀槍齊鳴。
一曲終了她對準(zhǔn)琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好象撕裂了布帛。
東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。
她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。
她說我原是京城歌女負(fù)有盛名;老家住在長安城東南的蝦蟆陵。
彈奏琵琶技藝十三歲就已學(xué)成;教坊樂團(tuán)第一隊(duì)中列有我姓名。
每曲彈罷都令藝術(shù)大師們嘆服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。
京都豪富子弟爭先恐后來獻(xiàn)彩;彈完一曲收來的紅綃不知其數(shù)。
鈿頭銀篦打節(jié)拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。
年復(fù)一年都在歡笑打鬧中渡過;秋去春來美好的時(shí)光白白消磨。
兄弟從軍姊妹死家道已經(jīng)破敗;暮去朝來我也漸漸地年老色衰。
門前車馬減少光顧者落落稀稀;青春已逝我只得嫁給商人為妻。
商人重利不重情常常輕易別離;上個(gè)月他去浮梁做茶葉的生意。
他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。
更深夜闌常夢少年時(shí)作樂狂歡;夢中哭醒啼淚縱橫污損了粉顏。
我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽到她這番訴說更叫我悲凄。
我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問是否曾經(jīng)相識。
自從去年我離開繁華長安京城;被貶居住在潯陽江畔常常臥病。
潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;一年到頭聽不到管弦的樂器聲。
住在湓江這個(gè)低洼潮濕的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。
在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。
春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無可奈何常常取酒獨(dú)酌獨(dú)飲。
難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調(diào)嘶啞粗澀實(shí)在難聽。
今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就象聽到仙樂眼也亮來耳也明。
請你不要推辭坐下來再彈一曲;我要為你創(chuàng)作一首新詩琵琶行。
被我的話所感動她站立了好久;回身坐下再轉(zhuǎn)緊琴弦撥出急聲。
凄凄切切不再象剛才那種聲音;在座的人重聽都掩面哭泣不停。
要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!
7、琵琶行并序翻譯一句一翻譯
《琵琶行》并序翻譯:
元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個(gè)人,原來是長安的歌女,曾經(jīng)向穆、曹兩位琵琶大師學(xué)藝。后來年紀(jì)大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。
于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時(shí)歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉(zhuǎn)流浪。我離京調(diào)外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個(gè)人的話所感觸,這天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一首長詩贈送給她,共六百一十二字,題為《琵琶行》。
創(chuàng)作背景:
唐憲宗元和十年(815年)六月,唐朝藩鎮(zhèn)勢力派刺客在長安街頭刺死了宰相武元衡,刺傷了御史中丞裴度,朝野大嘩,藩鎮(zhèn)勢力又進(jìn)一步提出要求罷免裴度,以安藩鎮(zhèn)“反側(cè)”之心。
白居易上表主張嚴(yán)緝兇手,有“擅越職分”之嫌,而且平素多作諷喻詩,得罪了朝中權(quán)貴,于是被貶為江州司馬。司馬是刺史的助手,在中唐時(shí)期多專門安置“犯罪”官員,屬于變相發(fā)配。這件事對白居易影響很大,是他思想變化的轉(zhuǎn)折點(diǎn),從此他早期的斗爭銳氣逐漸銷磨,消極情緒日漸增多。
元和十一年(816年)秋天,白居易在潯陽江頭送別客人,偶遇一位彈琵琶的長安倡女,便用為題材,這首敘事長詩《琵琶行》。
8、琵琶行并序高中課文原文的拼音
pí pá xíng?
琵琶行
táng dài :bái jū yì?
唐代:白居易
yuán hé shí nián ,yǔ zuǒ qiān jiǔ jiāng jun4 sī mǎ 。míng nián qiū ,sòng kè pén pǔ kǒu ,wén zhōu zhōng yè dàn pí pá zhě ,tīng qí yīn ,zhēng zhēng rán yǒu jīng dōu shēng 。wèn qí rén ,běn zhǎng ān chàng nǚ ,cháng xué pí pá yú mù 、cáo èr shàn cái ,nián zhǎng sè shuāi ,wěi shēn wéi jiǎ rén fù 。suí mìng jiǔ ,shǐ kuài dàn shù qǔ 。
qǔ bà mǐn rán ,zì xù shǎo xiǎo shí huān lè shì ,jīn piāo lún qiáo cuì ,zhuǎn xǐ yú jiāng hú jiān 。yǔ chū guān èr nián ,tián rán zì ān ,gǎn sī rén yán ,shì xī shǐ jiào yǒu qiān zhé yì 。yīn wéi zhǎng jù ,gē yǐ zèng zhī ,fán liù bǎi yī shí liù yán ,mìng yuē 《pí pá háng 》。
元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才,年長色衰,委身為賈人婦。
遂命酒,使快彈數(shù)曲。曲罷憫然,自敘少小時(shí)歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因?yàn)殚L句,歌以贈之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
xún yáng jiāng tóu yè sòng kè ,fēng yè dí huā qiū sè sè 。
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
zhǔ rén xià mǎ kè zài chuán ,jǔ jiǔ yù yǐn wú guǎn xián 。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
zuì bú chéng huān cǎn jiāng bié ,bié shí máng máng jiāng jìn yuè 。
醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。
hū wén shuǐ shàng pí pá shēng ,zhǔ rén wàng guī kè bú fā 。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
xún shēng àn wèn dàn zhě shuí ?pí pá shēng tíng yù yǔ chí 。
尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。
yí chuán xiàng jìn yāo xiàng jiàn ,tiān jiǔ huí dēng zhòng kāi yàn 。
移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。
qiān hū wàn huàn shǐ chū lái ,yóu bào pí pá bàn zhē miàn 。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
zhuǎn zhóu bō xián sān liǎng shēng ,wèi chéng qǔ diào xiān yǒu qíng 。
轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。
xián xián yǎn yì shēng shēng sī ,sì sù píng shēng bú dé zhì 。(bú dé zhì ?yī zuò :bú dé yì )
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。(不得志 一作:不得意)
dī méi xìn shǒu xù xù dàn ,shuō jìn xīn zhōng wú xiàn shì 。
低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。
qīng lǒng màn niǎn mò fù tiāo ,chū wéi 《ní shang 》hòu 《liù yāo 》(liù yāo ?yī zuò :lǜ yāo )。
輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為《霓裳》后《六幺》(六幺 一作:綠腰)。
dà xián cáo cáo rú jí yǔ ,xiǎo xián qiē qiē rú sī yǔ 。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
cáo cáo qiē qiē cuò zá dàn ,dà zhū xiǎo zhū luò yù pán 。
嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。
jiān guān yīng yǔ huā dǐ huá ,yōu yān quán liú bīng xià nán 。
間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
bīng quán lěng sè xián níng jué ,níng jué bú tōng shēng zàn xiē 。(zàn xiē ?yī zuò :jiàn xiē )
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。(暫歇 一作:漸歇)
bié yǒu yōu chóu àn hèn shēng ,cǐ shí wú shēng shèng yǒu shēng 。
別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。
yín píng zhà pò shuǐ jiāng bèng ,tiě qí tū chū dāo qiāng míng 。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
qǔ zhōng shōu bō dāng xīn huà ,sì xián yī shēng rú liè bó 。
曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。
dōng chuán xī fǎng qiāo wú yán ,wéi jiàn jiāng xīn qiū yuè bái 。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
chén yín fàng bō chā xián zhōng ,zhěng dùn yī shang qǐ liǎn róng 。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
zì yán běn shì jīng chéng nǚ ,jiā zài xiā má líng xià zhù 。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
shí sān xué dé pí pá chéng ,míng shǔ jiāo fāng dì yī bù 。
十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。
qǔ bà céng jiāo shàn cái fú ,zhuāng chéng měi bèi qiū niáng dù 。
曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。
wǔ líng nián shǎo zhēng chán tóu ,yī qǔ hóng xiāo bú zhī shù 。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。
diàn tóu yín bì jī jiē suì ,xuè sè luó qún fān jiǔ wū 。(yín bì ?yī zuò :yún bì )
鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。(銀篦 一作:云篦)
jīn nián huān xiào fù míng nián ,qiū yuè chūn fēng děng xián dù 。
今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。
dì zǒu cóng jun1 ā yí sǐ ,mù qù cháo lái yán sè gù 。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
mén qián lěng luò ān mǎ xī ,lǎo dà jià zuò shāng rén fù 。
門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。
shāng rén zhòng lì qīng bié lí ,qián yuè fú liáng mǎi chá qù 。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
qù lái jiāng kǒu shǒu kōng chuán ,rào chuán yuè míng jiāng shuǐ hán 。
去來江口守空船,繞船月明江水寒。
yè shēn hū mèng shǎo nián shì ,mèng tí zhuāng lèi hóng lán gàn 。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
wǒ wén pí pá yǐ tàn xī ,yòu wén cǐ yǔ zhòng jī jī 。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
tóng shì tiān yá lún luò rén ,xiàng féng hé bì céng xiàng shí !
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
wǒ cóng qù nián cí dì jīng ,zhé jū wò bìng xún yáng chéng 。
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
xún yáng dì pì wú yīn lè ,zhōng suì bú wén sī zhú shēng 。
潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
zhù jìn pén jiāng dì dī shī ,huáng lú kǔ zhú rào zhái shēng 。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
qí jiān dàn mù wén hé wù ?dù juān tí xuè yuán āi míng 。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
chūn jiāng huā cháo qiū yuè yè ,wǎng wǎng qǔ jiǔ hái dú qīng 。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。
qǐ wú shān gē yǔ cūn dí ?ǒu yǎ cháo zhā nán wéi tīng 。
豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽。
jīn yè wén jun1 pí pá yǔ ,rú tīng xiān lè ěr zàn míng 。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
mò cí gèng zuò dàn yī qǔ ,wéi jun1 fān zuò 《pí pá háng 》。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。
gǎn wǒ cǐ yán liáng jiǔ lì ,què zuò cù xián xián zhuǎn jí 。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。
qī qī bú sì xiàng qián shēng ,mǎn zuò zhòng wén jiē yǎn qì 。
凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
zuò zhōng qì xià shuí zuì duō ?jiāng zhōu sī mǎ qīng shān shī 。
座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。
9、琵琶行并序原文及翻譯注音
《琵pí琶pá行xínɡ并bìnɡ序xù/琵pí琶pá引yǐn》
白bái居jū易yì〔唐tánɡ代dài〕
元yuán和hé十shí年nián,予yú左zuǒ遷qiān九jiǔ江jiānɡ郡jùn司sī馬mǎ。明mínɡ年nián秋qiū,送sònɡ客kè湓pén浦pǔ口kǒu,聞wén舟zhōu中zhōnɡ夜yè彈tán琵pí琶pá者zhě,聽tīnɡ其qí音yīn,錚zhēnɡ錚zhēnɡ然rán有yǒu京jīnɡ都dū聲shēnɡ。問wèn其qí人rén,本běn長chánɡ安ān倡chānɡ女nǚ,嘗chánɡ學(xué)xué琵pí琶pá于yú穆mù、曹cáo二èr善shàn才cái,年nián長zhǎnɡ色sè衰shuāi,委wěi身shēn為wéi賈ɡǔ人rén婦fù。遂suì命mìnɡ酒jiǔ,使shǐ快kuài彈tán數(shù)shù曲qǔ。曲qǔ罷bà憫mǐn然rán,自zì敘xù少shào小xiǎo時(shí)shí?dú)ghuān樂lè事shì,今jīn漂piāo淪lún憔qiáo悴cuì,轉(zhuǎn)zhuǎn徙xǐ于yú江jiānɡ湖hú間jiān。予yú出chū官ɡuān二èr年nián,恬tián然rán自zì安ān,感ɡǎn斯sī人rén言yán,是shì夕xī始shǐ覺jué有yǒu遷qiān謫zhé意yì。因yīn為wéi長chánɡ句jù,歌ɡē以yǐ贈zènɡ之zhī,凡fán六liù百bǎi一yī十shí六liù言yán,命mìnɡ曰yuē《琵pí琶pá行xínɡ》。
潯xún陽yánɡ江jiānɡ頭tóu夜yè送sònɡ客kè,楓fēnɡ葉yè荻dí花huā秋qiū瑟sè瑟sè。
主zhǔ人rén下xià馬mǎ客kè在zài船chuán,舉jǔ酒jiǔ欲yù飲yǐn無wú管ɡuǎn弦xián。
醉zuì不bù成chénɡ歡huān慘cǎn將jiānɡ別bié,別bié時(shí)shí茫mánɡ茫mánɡ江jiānɡ浸jìn月yuè。
忽hū聞wén水shuǐ上shànɡ琵pí琶pá聲shēnɡ,主zhǔ人rén忘wànɡ歸ɡuī客kè不bù發(fā)fā。
尋xún聲shēnɡ暗àn問wèn彈tán者zhě誰shuí,琵pí琶pá聲shēnɡ停tínɡ欲yù語yǔ遲chí。
移yí船chuán相xiānɡ近jìn邀yāo相xiānɡ見jiàn,添tiān酒jiǔ回huí燈dēnɡ重chónɡ開kāi宴yàn。
千qiān呼hū萬wàn喚huàn始shǐ出chū來lái,猶yóu抱bào琵pí琶pá半bàn遮zhē面miàn。
轉(zhuǎn)zhuàn軸zhóu撥bō弦xián三sān兩liǎnɡ聲shēnɡ,未wèi成chénɡ曲qǔ調(diào)diào先xiān有yǒu情qínɡ。
弦xián弦xián掩yǎn抑yì聲shēnɡ聲shēnɡ思sì,似sì訴sù平pínɡ生shēnɡ不bù得dé志zhì。
低dī眉méi信xìn手shǒu續(xù)xù續(xù)xù彈tán,說shuō盡jìn心xīn中zhōnɡ無wú限xiàn事shì。
輕qīnɡ攏lǒnɡ慢màn捻niǎn抹mò復(fù)fù挑tiǎo,初chū為wéi《霓ní裳chánɡ》后hòu《六liù幺yāo》。
大dà弦xián嘈cáo嘈cáo如rú急jí雨yǔ,小xiǎo弦xián切qiè切qiè如rú私sī語yǔ。
嘈cáo嘈cáo切qiè切qiè錯(cuò)cuò雜zá彈tán,大dà珠zhū小xiǎo珠zhū落luò玉yù盤pán。
間jiàn關(guān)ɡuān鶯yīnɡ語yǔ花huā底dǐ滑huá,幽yōu咽yè泉quán流liú冰bīnɡ下xià難nán。
冰bīnɡ泉quán冷lěnɡ澀sè弦xián凝nínɡ絕jué,凝nínɡ絕jué不bù通tōnɡ聲shēnɡ暫zàn歇xiē。
別bié有yǒu幽yōu愁chóu暗àn恨hèn生shēnɡ,此cǐ時(shí)shí無wú聲shēnɡ勝shènɡ有yǒu聲shēnɡ。
銀yín瓶pínɡ乍zhà破pò水shuǐ漿jiānɡ迸bènɡ,鐵tiě騎jì突tū出chū刀dāo槍qiānɡ鳴mínɡ。
曲qǔ終zhōnɡ收shōu撥bō當(dāng)dānɡ心xīn畫huá,四sì弦xián一yì聲shēnɡ如rú裂liè帛bó。
東dōnɡ船chuán西xī舫fǎnɡ悄qiǎo無wú言yán,唯wéi見jiàn江jiānɡ心xīn秋qiū月yuè白bó。
沉chén吟yín放fànɡ撥bō插chā弦xián中zhōnɡ,整zhěnɡ頓dùn衣yī裳chánɡ起qǐ斂liǎn容rónɡ。
自zì言yán本běn是shì京jīnɡ城chénɡ女nǚ,家jiā在zài蝦há蟆má陵línɡ下xià住zhù。
十shí三sān學(xué)xué得dé琵pí琶pá成chénɡ,名mínɡ屬shǔ教jiào坊fānɡ第dì一yī部bù。
曲qǔ罷bà曾cénɡ教jiào善shàn才cái服fú,妝zhuānɡ成chénɡ每měi被bèi秋qiū娘niánɡ妒dù。
五wǔ陵línɡ年nián少shào爭zhēnɡ纏chán頭tóu,一yì曲qǔ紅hónɡ綃xiāo不bù知zhī數(shù)shù。
鈿diàn頭tóu銀yín篦bì擊jī節(jié)jié碎suì,血xuè色sè羅luó裙qún翻fān酒jiǔ污wū。
今jīn年nián歡huān笑xiào復(fù)fù明mínɡ年nián,秋qiū月yuè春chūn風(fēng)fēnɡ等děnɡ閑xián度dù。
弟dì走zǒu從cónɡ軍jūn阿ā姨yí死sǐ,暮mù去qù朝zhāo來lái顏yán色sè故ɡù。
門mén前qián冷lěnɡ落luò鞍ān馬mǎ稀xī,老lǎo大dà嫁jià作zuò商shānɡ人rén婦fù。
商shānɡ人rén重zhònɡ利lì輕qīnɡ別bié離lí,前qián月yuè浮fú梁liánɡ買mǎi茶chá去qù。
去qù來lái江jiānɡ口kǒu守shǒu空kōnɡ船chuán,繞rào船chuán月yuè明mínɡ江jiānɡ水shuǐ寒hán。
夜yè深shēn忽hū夢mènɡ少shào年nián事shì,夢mènɡ啼tí妝zhuānɡ淚lèi紅hónɡ闌lán干ɡān
我wǒ聞wén琵pí琶pá已yǐ嘆tàn息xī,又yòu聞wén此cǐ語yǔ重chónɡ唧jī唧jī。
同tónɡ是shì天tiān涯yá淪lún落luò人rén,相xiānɡ逢fénɡ何hé必bì曾cénɡ相xiānɡ識shí!
我wǒ從cónɡ去qù年nián辭cí帝dì京jīnɡ,謫zhé居jū臥wò病bìnɡ潯xún陽yánɡ城chénɡ。
潯xún陽yánɡ地dì僻pì無wú音yīn樂yuè,終zhōnɡ歲suì不bù聞wén絲sī竹zhú聲shēnɡ。
住zhù近jìn湓pén江jiānɡ地dì低dī濕shī,黃huánɡ蘆lú苦kǔ竹zhú繞rào宅zhái生shēnɡ。
其qí間jiān旦dàn暮mù聞wén何hé物wù?杜dù鵑juān啼tí血xiě猿yuán哀āi鳴mínɡ。
春chūn江jiānɡ花huā朝zhāo秋qiū月yuè夜yè,往wǎnɡ往wǎnɡ取qǔ酒jiǔ還huán獨(dú)dú傾qīnɡ。
豈qǐ無wú山shān歌ɡē與yǔ村cūn笛dí,嘔ōu啞yā嘲zhāo哳zhā難nán為wéi聽tīnɡ。
今jīn夜yè聞wén君jūn琵pí琶pá語yǔ,如rú聽tīnɡ仙xiān樂yuè耳ěr暫zàn明mínɡ。
莫mò辭cí更ɡènɡ坐zuò彈tán一yì曲qǔ,為wèi君jūn翻fān作zuò《琵pí琶pá行xínɡ》。
感ɡǎn我wǒ此cǐ言yán良liánɡ久jiǔ立lì,卻què坐zuò促cù弦xián弦xián轉(zhuǎn)zhuàn急jí。
凄qī凄qī不bú似sì向xiànɡ前qián聲shēnɡ,滿mǎn座zuò重chónɡ聞wén皆jiē掩yǎn泣qì。
座zuò中zhōnɡ泣qì下xià誰shuí最zuì多duō?江jiānɡ州zhōu司sī馬mǎ青qīnɡ衫shān濕shī。
10、琵琶行(并序)原文及翻譯
《琵琶行并序》
元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女。嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才,年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數(shù)曲。曲罷憫然,自敘少小時(shí)歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因?yàn)殚L句,歌以贈之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為《霓裳》后《六幺》(初中九年級課本中為“綠腰”)。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當(dāng)心劃,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。[蝦蟆(hámá)陵]
十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。
鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
去來江口守空船,繞船月明江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。
豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。
凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。
譯文
唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個(gè)人,原來是長安的歌女,曾經(jīng)向穆、曹兩位琵琶大師學(xué)藝。后來年紀(jì)大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時(shí)歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉(zhuǎn)流浪。我離京調(diào)外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個(gè)人的話所感觸,這天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一首長詩贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。
秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,冷風(fēng)吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。我下馬和客人在船上餞別設(shè)宴,舉起酒杯要飲卻無助興的管弦。酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時(shí)夜茫茫江水倒映著明月。忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;我忘卻了回歸,客人也不想動身。
尋聲輕輕探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。我們移船靠近邀請她出來相見;叫下人添酒回?zé)糁匦聰[起酒宴。千呼萬喚她才不情愿地走出來,還懷抱琵琶半遮著臉面。轉(zhuǎn)緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲;尚未成曲調(diào)那形態(tài)就非常有情。弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她平生的不得志;她低著頭隨手連續(xù)地彈個(gè)不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。輕輕撫攏慢慢捻滑抹了又加挑;初彈《霓裳羽衣曲》接著再彈《六幺》。大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風(fēng)驟雨;小弦和緩幽細(xì)切切如有人私語。嘈嘈聲切切聲互為交錯(cuò)地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。琵琶聲一會兒像花底下宛轉(zhuǎn)流暢的鳥鳴聲,一會兒又像水在冰下流動受阻艱澀低沉、嗚咽斷續(xù)的`聲音。
好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結(jié),凝結(jié)而不通暢聲音漸漸地中斷。像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時(shí)悶悶無聲卻比有聲更動人。突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。一曲終了她對準(zhǔn)琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。
她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。她說我原是京城負(fù)有盛名的歌女;老家住在長安城東南的蝦蟆陵。彈奏琵琶技藝十三歲就已學(xué)成;教坊樂團(tuán)第一隊(duì)中列有我姓名。每曲彈罷都令藝術(shù)大師們嘆服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。京都豪富子弟爭先恐后來獻(xiàn)彩;彈完一曲收來的紅綃不知其數(shù)。鈿頭銀篦打節(jié)拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。年復(fù)一年都在歡笑打鬧中度過;秋去春來美好的時(shí)光白白消磨。兄弟從軍姊妹死家道已經(jīng)破敗;暮去朝來我也漸漸地年老色衰。門前車馬減少光顧者落落稀稀;青春已逝我只得嫁給商人為妻。商人重利不重情常常輕易別離;上個(gè)月他去浮梁做茶葉的生意。他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。更深夜闌常夢少年時(shí)作樂狂歡;夢中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。
我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽到她這番訴說更叫我悲凄。我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問是否曾經(jīng)相識!自從去年我離開繁華長安京城;被貶居住在潯陽江畔常常臥病。潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;一年到頭聽不到管弦的樂器聲。住在湓江這個(gè)低洼潮濕的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無可奈何常常取酒獨(dú)酌獨(dú)飲。難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調(diào)嘶啞粗澀實(shí)在難聽。今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就像聽到仙樂眼也亮來耳也明。請你不要推辭坐下來再彈一曲;我要為你創(chuàng)作一首新詩《琵琶行》。
被我的話所感動她站立了好久;回身坐下再轉(zhuǎn)緊琴弦撥出急聲。凄凄切切不再像剛才那種聲音;在座的人重聽都掩面哭泣不停。要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!
11、琵琶行并序白居易 原文
元和十年,余左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者。聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學(xué)琶琵于穆曹二善才。年長色衰,委身為賈人婦。遂令酒使快彈數(shù)曲。曲罷憫然,自敘少小時(shí)歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徒于江湖間余出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因?yàn)殚L句歌以贈之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為霓裳后六幺。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流水下灘。
水泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲漸歇。
別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷常教善才服,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅消不知數(shù)。
鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。
今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
去來江口守空船,繞艙明月江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。
豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。
凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
座中泣下誰最多,江州司馬清衫濕。
12、琵琶行并序白居易原文
元和十年予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者。聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學(xué)琶琵于穆曹二善才。年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒使快彈數(shù)曲。曲罷憫然,自敘少小時(shí)歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徒于江湖間予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因?yàn)殚L句歌以贈之,凡六百一十二言。命曰《琵琶行》。
2、潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴生平不得志。低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抺復(fù)挑,初為霓裳后六么。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。間關(guān)鶯語花底滑,幽咽流泉水下灘。
水泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲漸歇。別有幽愁暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,惟見江心秋月白。沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起歛容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷常教善才服,妝成每被秋娘妬。武陵少年?duì)幚p頭,一曲紅綃不知數(shù)。
鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。去來江口求空船,繞船明月江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼紅妝淚闌干。我聞琵琶已嘆息,又聞此語重喞喞。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。住近湓城地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。
豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽。今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。
凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。
總結(jié)
以上是生活随笔為你收集整理的琵琶行并序翻译对照原文的全部內(nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: 苹果手机怎么设置铃声
- 下一篇: iPhone微信上的小视频怎么储存在电脑