对比Google翻译、百度翻译和有道翻译
生活随笔
收集整理的這篇文章主要介紹了
对比Google翻译、百度翻译和有道翻译
小編覺得挺不錯的,現(xiàn)在分享給大家,幫大家做個參考.
上周,關(guān)于有道翻譯出現(xiàn)了一則新聞。
網(wǎng)易有道上線神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)翻譯,質(zhì)量提升超過去十年總和
我個人經(jīng)常使用Google翻譯(Google翻譯沒有被墻)。然后便對Google翻譯、百度翻譯和有道翻譯做了個對比。
測試了句子,一個問號便說明了問題。
總結(jié)
以上是生活随笔為你收集整理的对比Google翻译、百度翻译和有道翻译的全部內(nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。
- 上一篇: Ansible之 AWX 创建管理项目的
- 下一篇: NR PUSCH(三) 频域资源分配方式