日韩性视频-久久久蜜桃-www中文字幕-在线中文字幕av-亚洲欧美一区二区三区四区-撸久久-香蕉视频一区-久久无码精品丰满人妻-国产高潮av-激情福利社-日韩av网址大全-国产精品久久999-日本五十路在线-性欧美在线-久久99精品波多结衣一区-男女午夜免费视频-黑人极品ⅴideos精品欧美棵-人人妻人人澡人人爽精品欧美一区-日韩一区在线看-欧美a级在线免费观看

歡迎訪問 生活随笔!

生活随笔

當前位置: 首頁 > 编程资源 > 编程问答 >内容正文

编程问答

EveryEeek English(9.21)

發布時間:2023/12/18 编程问答 29 豆豆
生活随笔 收集整理的這篇文章主要介紹了 EveryEeek English(9.21) 小編覺得挺不錯的,現在分享給大家,幫大家做個參考.

He's a hard nut to crack.
他是一個難對付的家伙。

“hard nut to crack” 先理解一下表面意思:

hard 硬的,在這里用來強調 nut 很硬;
nut 堅果,表示堅果有硬殼很堅硬,不易砸開
crack 裂縫,聲變,破裂,變聲

?nut n.1 堅果,堅果仁 2難對付的人,難事,難題

crack vt 發出爆裂聲,使爆裂,使破裂

字面意思是他是一個很難砸破的硬堅果,但人怎么能是一個堅果呢,明顯是一個引申義,所以翻譯成他是一個很難對付的人。

This sentence is used to describe a person. If someone is powerful, you cannot easily beat him. This sentence is said by you. Although you are not easy to please still, you will not lose your heart.
例句:
As we all know, Our boss is a hard nut to crack, every time we want to ask for a leave, he simply says no, whatever reason you might have.
眾所周知,我們的老板是個難纏的人. 我們每次想請假,他都說不行,不管你有什么理由.

A: Why do you look so upset?
B: Don’t you know that we are going to
have a math exam tomorrow?
A: So what? Relax. It is a piece of cake.
B: It might be a piece of cake for you, but for me, it's a hard nut to crack.

A: 你怎么看起來那么苦惱?
B: 你不知道嗎 我們明天有一場數學考試
A: 那又怎樣?放松點,只是小菜一碟.
B: 對你來說是小菜一碟,對我來說,可是一場硬仗.?

?

Hmmm, I am getting hungry. 嗯,肚子餓了。

比I am hungry 形象多了,getting似乎聽到肚子咕咕叫了。

用來形容其它的也可以,比如I am getting tired。

I hate to interrupt, but...
我不愿打斷,但是……?

當你打算加入討論,也說說自己的看法;
別人講話時打斷,在我國似乎是不太禮貌的事,但在說英語的國家,特別是美國是很常見的,就在總統發言時,也常遇到這種待遇。

 

If we use it in oral English, I suggest changing your tones to show your respect and you have to say something.
To be honest, I like to say "Sorry to bother you, but..." more.

No, thanks. I am on a diet.
不,謝謝。我在節食。

on a diet意思為吃規定的食物,即節食。
例句:
You're skinny enough without going on a diet!
你不必節食就已經夠瘦的了!
I'm supposed to go on a diet.
我應該節食。
He is on a diet to reduce some weight.
他正在節食以減輕體重。

Oh, darling, come here, let me hug you.
哦,親愛的,快過來,讓我擁抱你。

一般在見到小孩時高興地說
碰到傷心的事情也可以抱抱吧
hug 擁抱
I gave my son a hug .我抱著我兒子
The little girl was hugging her doll.小女孩抱著洋娃娃
hug oneself on for 沾沾自喜

darling 親愛的人,寵兒
my darling 親愛的(夫妻、情人、父母子女之間用)

Sandy, do me a favor. 桑迪,給我幫個忙。

當你想讓別人幫忙的時候,可以用這句話。這句話在口語中是非常常用的一句話,一定要記牢,很有助于提高聽力和口語。

favor:原意是好意,喜愛。
do sb a favor 是一個固定短語,表示幫某人一個忙的意思。

要想請別人幫忙,一般有以下幾種說法

1.Can you help me?(你能幫我嗎?)
2.Can you do me a favor?(能幫我一個忙嗎?)
3.Can you give me a hand?(能幫我一下嗎?)

三種說法的意思基本相同,基本都可以互換來用。但是在一定程度上又有一些細微的差別,就我個人的體會來說一下,僅供參考。

1.Can you help me?(你能幫我嗎?)
這句話比較籠統,對于你要對方幫你的事表達的比較含糊。

2.Can you do me a favor?(能幫我一個忙嗎?)
這句話顯得很客氣,有點如果對方幫了你就象對你施恩的感覺,當然這種感覺不是那么強。而且這種幫忙,有可能是要對方花不少的時間和精力來做一件事。比如你想讓朋友開車送你去一趟車站機場之類的。當然對于普通的一些小忙,也可以用。比如你想讓別人把水給你遞過來之類的。

3.Can you give me a hand?(能幫我一下嗎?)
這句話一般是請對方幫一些小忙,占用對方的時間和精力都比較少。比如幫你搬個東西,搬你遞個東西之類了。

?

Hello, may I speak with …?
喂,我可以和…說話嗎??

這是比較口語化的說法,一般情況都是在電話里找人,比較客氣的說法。
eg.
A:Hello,may I speak with Mike?
B:Ok,hold on,please.
......
A:This is Mike speaking now.Who is that?
B:Lily.........

轉載于:https://www.cnblogs.com/daydayupanan/archive/2008/09/26/1299613.html

總結

以上是生活随笔為你收集整理的EveryEeek English(9.21)的全部內容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。

如果覺得生活随笔網站內容還不錯,歡迎將生活随笔推薦給好友。