外语学习的真实方法与误区19
?偏要當(dāng)文盲
在此需要特別提到的是:傳教士們?cè)趯W(xué)其他大部分語(yǔ)言時(shí),對(duì)文字的掌握而并
太不費(fèi)力,就算是放在實(shí)現(xiàn)交流之后學(xué)習(xí),也沒(méi)有引起大家多大注意。而在學(xué)
習(xí)中文 時(shí),大家一年多的時(shí)間達(dá)到了流利的程度,大部分人根本不認(rèn)識(shí)中文
字,因?yàn)樗麄兏静粚W(xué)認(rèn)中文字,只學(xué)漢語(yǔ)拼音,一心就想著趕快成為漢語(yǔ)的
文盲!翻開(kāi)他們手 中的圣經(jīng)和摩門(mén)經(jīng),居然是用漢語(yǔ)拼音寫(xiě)成的。這一點(diǎn)實(shí)
在是太精彩了!這剛好反映出摩門(mén)教對(duì)外語(yǔ)實(shí)現(xiàn)過(guò)程理解的正確性,深刻性,
也正是他們語(yǔ)言掌握效率高的 主要原因之一。這一點(diǎn),也正是最值得中國(guó)同
學(xué)深思的一個(gè)現(xiàn)象。因?yàn)橹形牡奶厥庑詣偤媚軌蛘f(shuō)明這一點(diǎn)。大家發(fā)現(xiàn)無(wú)論是
長(zhǎng)老們,還是咱們身邊的會(huì)講中文的外國(guó) 人,很多都是不認(rèn)識(shí)漢字的。(有人
是因?yàn)閷W(xué)著覺(jué)得很困難,有人干脆懶得學(xué)。而學(xué)漢字的外國(guó)人在學(xué)習(xí)漢字速度
上表現(xiàn)出明顯的差異,正和他們個(gè)人的“學(xué)習(xí)能力 ”有直接關(guān)系。)這一簡(jiǎn)單現(xiàn)
象背后邏輯關(guān)系還真比較饒人,我們慢慢地解套。
前提:語(yǔ)言的本質(zhì)是思維,更準(zhǔn)確地說(shuō),是以聲音為主的 思維,所以語(yǔ)言能
力,首先建立的是用這種語(yǔ)言的聲音交流的能力;一般其他語(yǔ)言里文字的掌
握,是通過(guò)學(xué)習(xí)“字母如何代表聲音”來(lái)實(shí)現(xiàn)的對(duì)文字的掌握,除了中 文以外,
都是聲音的符號(hào),本質(zhì)上是不學(xué)習(xí)“認(rèn)字”的;惟獨(dú)中文是特例,幾乎是世界上
唯一在使用的象形文字,跟聲音沒(méi)有太多關(guān)系;而中文的識(shí)別,是需要通過(guò) 努
力學(xué)習(xí)才能會(huì)的。非常不同于識(shí)別其他文字的原理,甚至使用了大腦不同的部
位。
結(jié)論:掌握任何語(yǔ)言,都應(yīng)該先掌握其語(yǔ)音的交流,然后在學(xué)習(xí)文字;一般語(yǔ)言
的文字,是可以根據(jù)語(yǔ)音的規(guī)律自然掌握,不需要學(xué)認(rèn)字。而學(xué)認(rèn)英文字,對(duì)
中國(guó)同學(xué)來(lái)說(shuō),是實(shí)在太容易的事情。
車(chē)轱轆話半天,大家云里霧里,我們先看個(gè)報(bào)道吧:
2005人民日?qǐng)?bào)報(bào)道:教育部設(shè)在解放軍306醫(yī)院的認(rèn)知科學(xué)與學(xué)習(xí)重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)
fMRI腦功能成像中心與香港大學(xué)合作的最新科研成果揭示,使用表意象形文
字 的中國(guó)人與使用拼音文字的西方人的大腦中,語(yǔ)言障礙區(qū)不在同一個(gè)地
方,中國(guó)人有獨(dú)特的語(yǔ)言區(qū)。研究發(fā)現(xiàn),使用拼音文字的人,常用的是后腦的
威爾尼克語(yǔ)言 區(qū);但使用中文的人,此區(qū)幾乎用不到,常用的是前腦的布魯卡
區(qū)。中文的語(yǔ)言區(qū)更接近于大腦運(yùn)動(dòng)功能區(qū)。由于中文語(yǔ)言功能區(qū)與運(yùn)動(dòng)區(qū)緊
密相連,要想學(xué)好中文 要多看、多寫(xiě)、多說(shuō),靠 “運(yùn)動(dòng)”來(lái)記憶,而學(xué)習(xí)英文則
應(yīng)注重營(yíng)造一個(gè)“語(yǔ)音環(huán)境”,注重多做聽(tīng)說(shuō)的練習(xí),因?yàn)橛⑽牡哪且粋€(gè)語(yǔ)言功
能區(qū)更靠近聽(tīng)力區(qū)。現(xiàn)在很多人學(xué)了多年英文卻是“ 啞巴英語(yǔ)”,因?yàn)橛脤W(xué)習(xí)
中文的方法來(lái)學(xué)習(xí)英文是行不通的。該研究成果已在世界科技類(lèi)最具權(quán)威的
刊物美國(guó)《自然》雜志上發(fā)表公布。
這一報(bào)道已經(jīng) 點(diǎn)明了中國(guó)同學(xué)不太了解英語(yǔ)的本質(zhì)是“語(yǔ)音”這一情況(我們
前一階段主要在分析到底什么樣的語(yǔ)音環(huán)境最有效和最佳),但可惜,因?yàn)槲?br />們說(shuō)過(guò)上面的邏輯比較 饒,該報(bào)道就有一點(diǎn)饒住了,并沒(méi)說(shuō)完全明白。應(yīng)該是
這樣說(shuō):漢語(yǔ)的本質(zhì)也是語(yǔ)音交流,只是到了文字的部分,中國(guó)人才使用了特
殊的大腦部位來(lái)記憶。學(xué)中文“ 字”,需要多看,多寫(xiě),靠“運(yùn)動(dòng)”來(lái)記憶。而英
文的“文字”部分,常用的是后腦的威爾尼克語(yǔ)言區(qū),而威爾尼克語(yǔ)言區(qū)更靠近
聽(tīng)力區(qū)。所以英文無(wú)論語(yǔ)音和文 字,并不是靠多看,多寫(xiě)和記憶。所以用學(xué)習(xí)
中文的方法來(lái)學(xué)習(xí)英文是行不通的。
大家都快看煩了吧,我們還是回到第二期的“悉得”吧。使用了Series Method
和 Dialogue Generation,聽(tīng)的能力逐漸提高。這時(shí)候千萬(wàn)不要著急,還差
得遠(yuǎn)。能力有一定的了,但還太局限,到第三期才會(huì)增長(zhǎng)和拓展。第二期的總
時(shí)間跨度每個(gè) 人會(huì)比較不同。如果能夠達(dá)到理想狀態(tài),專(zhuān)家分析應(yīng)該是三到
六個(gè)月可以完成。我們還是保守一些,至少六個(gè)月吧。在進(jìn)入第二期的后段,
我們可以開(kāi)始可以試著說(shuō) 一點(diǎn)我們熟悉的外語(yǔ)了(錯(cuò)了沒(méi)關(guān)系,既不要著急,
也不要忙著更正)。然后可以開(kāi)始接觸文字了。接觸文字的目的完全不是為了
學(xué)習(xí)拼寫(xiě),而是在下一階段,可能 學(xué)要文字資料幫助我們掌握英文理解能力。
因?yàn)槲覀冋f(shuō)過(guò),英文是不需要學(xué)認(rèn)字的,會(huì)說(shuō)就會(huì)認(rèn),而且中國(guó)人都是認(rèn)字高
手。在我們就這一問(wèn)題討論之前,我們先講 一下那個(gè)被歷史遺忘了的人的故
事吧。
倔強(qiáng)的拉丁文教師
在十九世紀(jì)的法國(guó),有一個(gè)拉丁語(yǔ)教師,他有一個(gè)很普通的法國(guó)名字,叫做弗
朗索瓦(Francois Gouin)。在法國(guó)教拉丁文教得好好的,突然在1878年的某
一天,覺(jué)得自己應(yīng)該學(xué)習(xí)德語(yǔ)了,于是決定停薪留職一年,到德國(guó)漢堡去學(xué)德
語(yǔ)。當(dāng)時(shí)正是在語(yǔ) 法-翻譯法統(tǒng)治的時(shí)代,而且因?yàn)樽约菏菍W(xué)習(xí)拉丁語(yǔ)的大行
家,于是他認(rèn)為最好的學(xué)習(xí)德語(yǔ)的方法當(dāng)然是背誦德語(yǔ)語(yǔ)法書(shū)和248個(gè)不規(guī)
則動(dòng)詞啦。于是他把自己關(guān) 在一個(gè)房間里整10天。弗朗索瓦太有才了,10天
的時(shí)間他背會(huì)了整本語(yǔ)法書(shū)和全部動(dòng)詞,于是他興奮地奔向德國(guó)大學(xué)的課堂,
來(lái)測(cè)試他的德語(yǔ)能力。“哎呀!怎 么一個(gè)字都聽(tīng)不懂?怎么任何語(yǔ)法結(jié)構(gòu)都
辨認(rèn)不出來(lái)?怎么沒(méi)聽(tīng)出一個(gè)剛背過(guò)的動(dòng)詞?”老弗沒(méi)放棄,咱是語(yǔ)言專(zhuān)家
呀,連希臘語(yǔ)都學(xué)過(guò)。想起希臘語(yǔ)的詞根了,于 是老弗又背會(huì)了800個(gè)德語(yǔ)詞
根,當(dāng)然還有各種相關(guān)詞匯。他覺(jué)得這回至少“基本的德語(yǔ)”應(yīng)該差不多了吧。
于是他又跑到了大學(xué)課堂…“哎呀!怎么還是一個(gè)字 也不懂呀?”這回這個(gè)可
愛(ài)而倔強(qiáng)的老弗終于放下他語(yǔ)言專(zhuān)家的架子,開(kāi)始上街上學(xué)德語(yǔ)去了。可他的
語(yǔ)言能力實(shí)在太低,啥也聽(tīng)不懂(無(wú)效聲音),說(shuō)的德語(yǔ)還遭 到了那些老外的
嘲笑,于是羞愧難當(dāng),又回到的自己的房間里,開(kāi)始翻譯歌德和習(xí)勒的作品
(夠猛的)。結(jié)果還是“哎呀!”又花了數(shù)星期背德語(yǔ)對(duì)話,結(jié)果還是“ 哎呀!”
于是又花了幾個(gè)月的時(shí)間,背下了三萬(wàn)字的德語(yǔ)字典,結(jié)果怎么還是“哎呀!”
在德國(guó)一年期滿(mǎn),老弗沒(méi)有學(xué)會(huì)說(shuō)德語(yǔ)。他覺(jué)得好郁悶,還是啥語(yǔ)言專(zhuān)家 啊。
老弗回國(guó)了,見(jiàn)到了久別的故鄉(xiāng)和親人,也見(jiàn)到了一年不見(jiàn)的剛滿(mǎn)三歲小侄
子。一年不見(jiàn),小侄子已經(jīng)是個(gè)可愛(ài)的,一直說(shuō)個(gè)不停的小話匣子了。記得去
年自己出國(guó) 走的時(shí)候,他還只能咿咿呀呀胡比亂畫(huà)呢,怎么才一年就成這樣
兒了。他一定有個(gè)學(xué)習(xí)語(yǔ)言的秘密!老弗開(kāi)始意識(shí)到語(yǔ)言教師可能“都搞錯(cuò)
了”,外語(yǔ)也許不該這樣 學(xué)。于是他開(kāi)始天天泡小孩子了,觀察和分析他們掌
握語(yǔ)言的奇特本領(lǐng)。倔強(qiáng)有時(shí)是有回報(bào)的,弗朗索瓦提出了續(xù)列法Series
Method,一個(gè)直接從聽(tīng)力對(duì)話入手,不學(xué)語(yǔ)法知識(shí),不背單詞,不要翻譯的方
法。但倔強(qiáng)有時(shí)又限制人的發(fā)展。老弗不擅長(zhǎng)推銷(xiāo)自己,1900年的人們并不
了解和廣泛使用他的方法,他的發(fā)明的續(xù)列法Series Method倒是被狡猾的
同事貝立茲給“拿來(lái)主義”了,創(chuàng)立了著名的貝立茲學(xué)校而名利雙收,結(jié)果很少
有人還記得這位說(shuō)“教師都搞錯(cuò)了”的老弗的功勞。但無(wú) 論如何,這位倔強(qiáng)的
拉丁語(yǔ)老師的痛苦沒(méi)有白費(fèi),一個(gè)比較合理的語(yǔ)言教學(xué)方法誕生了,弗朗索瓦
向傳統(tǒng)的語(yǔ)法-翻譯法進(jìn)行了一個(gè)人的戰(zhàn)爭(zhēng)。今天這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)在全世 界已經(jīng)取
得了全面的勝利,但在某些地區(qū)至今仍陰魂不散。只要語(yǔ)法-翻譯法還存在一
天,弗朗索瓦那孤獨(dú)的火炬將永不熄滅!
To: hzzasdf
在下不是摩門(mén)教徒,但2000年在加拿大曾在摩門(mén)教堂教過(guò)英文,和許多長(zhǎng)
老很熟識(shí).拼音版的摩門(mén)經(jīng)是在臺(tái)灣印刷,他們自己用的,并不對(duì)外傳播,但您
要想看,他們也不保密.在這以前是否有在下不知道.
不能閱讀(寫(xiě)作放一邊)當(dāng)然會(huì)影響語(yǔ)言整體進(jìn)一步發(fā)展,這點(diǎn)我們?cè)诘谌?br />四期會(huì)討論.但我們目前探討的正是如何提高流利交流能力.一年能用外語(yǔ)傳
教的水 平,可能是大家希望盡快達(dá)到的吧.2000年,多倫多東教區(qū)史長(zhǎng)老退役,
兩年在加拿大,中文程度達(dá)到了可以跟佛教高僧探討"何為隉磐"的程度,只能
用另人 驚訝來(lái)形容.
不會(huì)閱讀的文盲,不管是什么語(yǔ),語(yǔ)言交流的水平不能說(shuō)低吧.
關(guān)于摩門(mén)教徒語(yǔ)言教學(xué)的成功,是被公認(rèn)的,當(dāng)然也正是我們要從中借鑒的.
還有一個(gè)原因我們沒(méi)談到,那就是信心.他們對(duì)學(xué)會(huì)外語(yǔ)的超級(jí)信心是一個(gè)特
殊因素.他們深信上帝在幫他們學(xué)外語(yǔ).這點(diǎn)我們以后討論.
另外嚴(yán)格說(shuō),摩門(mén)傳教士就是不先學(xué)文字,他們學(xué)拼音的目的是要學(xué)中文
的"聲音",而不是為了學(xué)變形文字.這樣學(xué)不但困難少,最主要是這樣才符合掌
握語(yǔ)言 的規(guī)律.摩門(mén)傳教士一般到第二年末才開(kāi)始自學(xué)閱讀中文,學(xué)習(xí)速度明
顯參差不齊,跟學(xué)說(shuō)話那效率可不同了,有的還學(xué)不會(huì),保持文盲狀態(tài).原因我
們討論過(guò)了. 至于英文文盲的問(wèn)題,我們接下來(lái)就要說(shuō)了.
第二階段的策略講到此處差不多了。總之,這一階段的主要任務(wù)是練習(xí)聽(tīng)力,
而關(guān)鍵是找“可理解性的入。”這種輸入可以來(lái)自老師,來(lái)自多媒體教程,來(lái)自
外語(yǔ)環(huán)境的某些特定場(chǎng)景,等等。關(guān)鍵點(diǎn)再給大家總結(jié)一下:
1, 千萬(wàn)不要著急學(xué)文字,語(yǔ)言掌握的關(guān)鍵解決“聲音”。
2, 不依賴(lài)語(yǔ)法知識(shí)和中文翻譯,重點(diǎn)是“猜測(cè)”著聽(tīng)。
3, 參考Series Method, Dialogue Generation。
4, 在后期能聽(tīng)懂簡(jiǎn)單段落和簡(jiǎn)單對(duì)話時(shí),可以模仿和重復(fù)一些句子并嘗試自
己說(shuō)。
5, 最后,可以開(kāi)始閱讀一些與聽(tīng)到的對(duì)話有關(guān)的文字。注意一定要在聽(tīng)之后
才能讀,千萬(wàn)不能一發(fā)現(xiàn)聽(tīng)不懂馬上去翻看文字來(lái)幫忙。
這一階段的結(jié)束,應(yīng)該可以聽(tīng)懂生活中簡(jiǎn)單的語(yǔ)言。如果非要與詞匯量掛鉤,
應(yīng)該是2000到4000。用知識(shí)量來(lái)衡量,應(yīng)該也就是高中畢業(yè)左右的量,當(dāng)然
聽(tīng)力程度相對(duì)高。
在進(jìn)入第三階段之前,有兩個(gè)遲早要講問(wèn)題先探討一下吧。一個(gè)是單詞,一個(gè)
是拼寫(xiě)。
最香、最親、最?lèi)?ài),也最臭、最煩、最恨
大家對(duì)英語(yǔ)單詞就是這一感覺(jué),聽(tīng)著跟有的女孩子對(duì)老公的感覺(jué)似的。大家對(duì)
單詞的感情實(shí)在太復(fù)雜了。
不過(guò)到了這里,誰(shuí)還再問(wèn):“那到底要不要背單詞啊?”或還在說(shuō):“背單詞很重
要!”就太不應(yīng)該了。因?yàn)榈浆F(xiàn)在應(yīng)該知道“背單詞”這一說(shuō)法本身就存在問(wèn)
題。 背單詞指什么?如果是指單純背英文單詞的中文解釋,詞性和拼寫(xiě)的話,
那是在背知識(shí),結(jié)果一定是啞巴英語(yǔ),背多少又有什么意義?弗朗索瓦在100
多年前都證 實(shí)過(guò)了。如果“背”下來(lái)的是這些單詞的全部“聲音”(可不是音標(biāo))
和實(shí)物或概念的直接聯(lián)系,那對(duì)交流才可能有幫助。但大家已經(jīng)知道這種能力
不是靠背來(lái)的。 但無(wú)論如何,單詞是語(yǔ)言的基本組成單位,對(duì)單詞有正確的了
解有助于語(yǔ)言的掌握。
英文到底有多少單詞呀?韋氏字典上是四十五萬(wàn)個(gè),牛津字典上五十萬(wàn)個(gè),英
國(guó)伯明漢大學(xué)曾編纂的單詞集有兩千萬(wàn)個(gè)。這就是英語(yǔ)的特點(diǎn),單詞量巨大。
那一般 Native Speaker掌握多少單詞?有人認(rèn)為是50000,這顯然有問(wèn)
題。讓一般Native Speaker考GRE單詞,才20000以?xún)?nèi),大部分人已經(jīng)很困
難了。一般認(rèn)為Native Speaker應(yīng)該在15000到30000單詞量之間。跨度如
此之大,跟個(gè)人受教育程度十分有關(guān)聯(lián)。這一點(diǎn)很有意思:在中國(guó),盡管個(gè)人
文化程度有差異, 很少會(huì)出現(xiàn)在交流中聽(tīng)不懂對(duì)方詞匯的現(xiàn)象(專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)不
算),而這在英文中是常發(fā)生的事情。另外在中文中,誰(shuí)要是使用了一個(gè)文雅
的詞匯或成語(yǔ),聽(tīng)者大多都能 懂,也沒(méi)人會(huì)有意見(jiàn)。在英文中確不同,說(shuō)一個(gè)
“大詞”,經(jīng)常有人聽(tīng)不懂,不是讓別人感到慚愧,就是讓人反感,有人還會(huì)不
客氣地說(shuō)一句:“English please!”。另外我們看中文小說(shuō),很少有不認(rèn)識(shí)的
字或詞,但Native Speaker看英文小說(shuō),碰到不懂的詞是常事。我們一般能
有15000以上的單詞量,應(yīng)該算可以了。當(dāng)然Native Speaker除單詞外還掌
握了大量的短語(yǔ),這一點(diǎn)我們先不討論。這15000左右的單詞,出現(xiàn)頻率和非
常不同。某個(gè)統(tǒng)計(jì)資料顯示:
最常用的200個(gè)單詞,出現(xiàn)幾率或使用頻率達(dá)10%。
最常用的2000個(gè)單詞,出現(xiàn)幾率或使用頻率達(dá)80%。
最常用的前5000個(gè)單詞,出現(xiàn)幾率或使用頻率達(dá)97%。
最常用的前10000個(gè)單詞,出現(xiàn)幾率或使用頻率達(dá)98.5%。
最常用的前15000個(gè)單詞,出現(xiàn)幾率或使用頻率達(dá)99.5%。
統(tǒng)計(jì)的背景和條件不同,這一數(shù)據(jù)會(huì)有所不同,但大致比例如此。大家發(fā)現(xiàn)單
詞量越大,使用頻率增長(zhǎng)百分點(diǎn)越小。經(jīng)常有同學(xué)說(shuō):“一般英語(yǔ)交流就使用
5000 個(gè)單詞。”從某種意義上說(shuō)是有道理的。一方面是使用中97%的單詞就
是這5000個(gè),另一面是假如你就流利使用就這5000個(gè)單詞組合的句子,完成
復(fù)雜交 流也應(yīng)該沒(méi)有任何問(wèn)題,但閱讀還有困難。
最前200個(gè)單詞,雖然量少,使用率最高。這些單詞是:hello, bye, good,
bad, this, that, he, she, is, are, come, go, before, after, on, in等。
這些詞匯太基本了,使用頻率太高,相信大家就算當(dāng)初是背的,也基本上換成
自己的思維了(he和 she可能還沒(méi)有)。有的MBA課程上甚至還教給學(xué)生,在
去國(guó)外談生意之前,最好能掌握這類(lèi)外語(yǔ)詞匯,在社交場(chǎng)合很有用,特別是去
日本,會(huì)得到格外的尊 重。
第二層2000個(gè)單詞,應(yīng)該是高中英語(yǔ)范圍內(nèi)的。如果能流利使用,已經(jīng)可以
聽(tīng)懂簡(jiǎn)單生活對(duì)話了。第三層的5000單詞(包括那2000),是無(wú)論對(duì)話和書(shū)
面,使用最頻繁的單詞,達(dá)97%了。所以這5000單詞,一定要建立“聲音的思
維”,否則交流困難。大家常說(shuō)的“啞巴英語(yǔ)”現(xiàn)象的表現(xiàn)之一就是已經(jīng)掌握這
5000單詞的知識(shí)而沒(méi)有建立“聲音的思維”。建立方法我們已經(jīng)在第二階段討
論了簡(jiǎn)單形象2000到4000左右的單詞。還有一些,特別是一些抽象的詞匯
怎么辦,我們到第三階段討論。
該背時(shí)就背吧
從5000到15000這10000個(gè)單詞,數(shù)量巨大,但使用頻率低。要依在下的意
見(jiàn),您愿意背就背吧,不用管什么“英文思維”了。在下的“實(shí)用主義的情 節(jié)”,
在此可以泛濫一下。凡事不可絕對(duì)化。出現(xiàn)幾率這么小的詞匯,建立英文思維
的條件太不容易實(shí)現(xiàn),強(qiáng)迫自己實(shí)在不必要也不現(xiàn)實(shí),反而會(huì)降低效率。設(shè)想
聽(tīng) 到的大段英語(yǔ)中,每100個(gè)詞才出現(xiàn)三個(gè)是靠中文翻譯“背”下來(lái)的詞,就
算先從記憶中提取,在腦子里再翻譯一下,對(duì)理解速度的影響實(shí)在是太小了。
甚至即使 沒(méi)想起來(lái)意思,也基本上不影響整體理解。要是再抱著嚴(yán)格執(zhí)行“英
文思維”的要求死教條,那就有走上“極左”錯(cuò)誤路線的危險(xiǎn)。所以大家就開(kāi)背
吧。好消息是, 這10000個(gè)詞匯,實(shí)在太好背了,最多三個(gè)月就好了。“背單
詞”盡管不能解決交流,但“背單詞”本身實(shí)在是件容易事,怎么老有人喊難
呢?俞老師的方法大 部分同學(xué)知道,而且很多人手里有老俞的“紅寶書(shū)”。在
下只是為重申“認(rèn)為背英文單詞難的觀點(diǎn)是個(gè)誤區(qū)”,再講一下好了。這一講,
就又要講革命史了。
威廉大帝
威廉于1027年出生在法國(guó)諾曼底城鎮(zhèn)法雷茲。因父親羅伯特于1035年意外
喪生,威廉八歲時(shí)就當(dāng)上了諾曼底的公爵。但從幼年起,一直身一個(gè)朝不保夕
的危 險(xiǎn)境況之中。長(zhǎng)大成人的威廉,在與諾曼底的封建諸侯進(jìn)行了長(zhǎng)期連綿
的戰(zhàn)爭(zhēng)以后,牢固控制住了他的公爵領(lǐng)地。后來(lái)威廉決定通過(guò)武裝入侵英國(guó)來(lái)
強(qiáng)行奪取英國(guó)王 位,于是1066年,在法國(guó)境內(nèi)組建了一支海軍艦隊(duì)和一支陸
軍部隊(duì)。 本來(lái)8月初就作好了啟航的準(zhǔn)備,但是由于呼嘯的北風(fēng)使出征日期推
遲了。而正在此時(shí),挪威國(guó)王哈拉爾德?哈德雷德橫過(guò)北海入侵英國(guó)。英王哈
羅德不得不把他布 署在英國(guó)的南部準(zhǔn)備對(duì)付威廉揮師北上對(duì)付挪威的進(jìn)攻,
9月25日在斯坦福大橋之戰(zhàn)中打敗了挪威軍隊(duì),挪威國(guó)王被殺。就在兩天之
后,英吉利海峽上的風(fēng)向變 化,于是威廉率領(lǐng)數(shù)千軍隊(duì),迅速穿過(guò)英吉利海
峽。哈羅德沒(méi)讀過(guò)孫子兵法,竟以疲憊之師南下抗擊威廉。1066年10月4日
兩軍在哈斯丁斯大橋交戰(zhàn),威廉以 逸待勞,用騎兵和射手成功地?fù)敉肆税桓?br />魯撒克遜部隊(duì),哈羅德國(guó)王自己首身異處,兩個(gè)兄弟也被殺,剩下來(lái)的英國(guó)領(lǐng)
袖中誰(shuí)也沒(méi)有能力招募新軍或與威廉爭(zhēng)奪王 位。當(dāng)年的圣誕節(jié),威廉在倫敦
登上英國(guó)王位。
諾曼底侵略者雖然數(shù)目較小,但他們的征服,不僅為威廉及其繼承人摘下了英
國(guó)王冠,也深刻地影響了隨后整個(gè)英國(guó)的歷史。諾曼底征服以前的五、六個(gè)世
紀(jì)中,英 國(guó)文化基本上是條頓族文化。諾曼底族本身就是北歐海盜的后裔,其
語(yǔ)言和文化屬于法國(guó)。因此諾曼底的征服起到了使法國(guó)文化和英國(guó)文化密切
交往,結(jié)果在英國(guó)產(chǎn) 生了一種法國(guó)與盎格魯撒克遜相溶的混合文化。而這一
混合的一個(gè)重要結(jié)果,是發(fā)展了一種新的英國(guó)語(yǔ)言。大量的新詞進(jìn)入了英語(yǔ)之
中,其數(shù)量是如此之大以致于在 現(xiàn)代英語(yǔ)詞典中源自法語(yǔ)或拉丁語(yǔ)的詞比從
原來(lái)盎格魯撒克遜語(yǔ)派生出來(lái)的詞要多。而且在諾底征服以后的三四個(gè)世紀(jì)
里,英語(yǔ)的語(yǔ)法很快就發(fā)生了變化,大體上是 朝著更簡(jiǎn)單的方向變化。要不是
威廉大帝,今日英語(yǔ)可能同低地德語(yǔ)以及荷蘭語(yǔ)只有細(xì)微的差別。威廉的一個(gè)
人的行為,致使一種主要的語(yǔ)言以完全不同的形式存 在。有趣的是,威廉自己
只會(huì)講法語(yǔ),而且是個(gè)目不識(shí)丁的文盲。(當(dāng)然他的法語(yǔ)交流能力還是很強(qiáng)
的。我們已經(jīng)知道不會(huì)閱讀并不影響語(yǔ)言能力)。
這一歷史對(duì)我們的影響在于,大量的英語(yǔ)單詞變得十分好背,因?yàn)榇蠖嗍怯煞?br />語(yǔ),拉丁語(yǔ)的詞根構(gòu)成的。了解和掌握這些詞根,可以成倍加快背單詞的速
度。用俞敏 洪老師的話講:“如果巧妙地采用詞根記憶的方式,10000個(gè)單詞
應(yīng)該在100小時(shí)以?xún)?nèi)解決,很多同學(xué)只用大約60小時(shí)。”我們大多數(shù)考過(guò)GRE
的同學(xué)都 作到了,他們是在大約200小時(shí)的時(shí)間里背下了20000個(gè)新單詞。
不考G的同學(xué)根本用不著這么多,再有10000個(gè)單詞就是高手了。簡(jiǎn)單重復(fù)一
下詞根記 憶的原則和方式:
1, 大家希望掌握的英語(yǔ)單詞中,80%以上由詞根構(gòu)成,而且剛好是大家現(xiàn)在
不會(huì)的復(fù)雜詞(2000個(gè)基礎(chǔ)詞以上)。越簡(jiǎn)單越不用詞根,比如this, that,
big ,bag.
2, 同一詞根使用的單詞在幾個(gè)到幾十個(gè)之間,會(huì)一個(gè)就會(huì)了一串;
3, 常用英文詞根有幾百個(gè),大家只需要250個(gè)左右就可以了。而且這250個(gè)
中,有大約100個(gè)大家已經(jīng)認(rèn)識(shí)了,可能沒(méi)意識(shí)到;
4, 每天不要貪多,用30分鐘就記100個(gè),再用10分鐘稍微看一下昨天的。三
個(gè)月一到,10000個(gè)拿下,才花了60小時(shí)。
方式嘛,舉一組詞根大家玩一下吧:pel 推, tract 拉. pro向前或向上, er/or
人或機(jī)器, re再次或往回, dis 離開(kāi), com/con 一起, ex 出, at去。
Propel, propeller, repel, dispel, compel, expel.
Protract, tractor, retract, distract, contract, extract, attract. 十幾個(gè)
即使都是生詞,三分鐘足夠了。
社會(huì)上很多快速記單詞的課程或書(shū)籍,大多是這一方法的變種。個(gè)別走得太偏
的還有給每個(gè)單詞講故事,大家可千萬(wàn)別跟著跑。還有人講什么詞頭,詞尾,
詞中,詞 節(jié),詞根,詞綴,搞得好復(fù)雜,一個(gè)簡(jiǎn)單的方法,把250個(gè)小玩意分6
類(lèi),實(shí)在沒(méi)必要。當(dāng)然有的詞根和詞的意思稍有一點(diǎn)遠(yuǎn),但關(guān)聯(lián)性還是比較
強(qiáng),稍饒一下, 還是很好記的。(大家可以參考蔣爭(zhēng)老師那本258個(gè)詞根9000
多單詞的那本英語(yǔ)詞匯奧秘和俞敏洪的紅寶書(shū))
在這里贊一下俞敏洪老師對(duì)中國(guó)同學(xué)加速背單詞作出的貢獻(xiàn)。大約18年前,
中國(guó)同學(xué)還在為出國(guó)的各種英文考試中天文數(shù)字般的英文單詞而發(fā)愁時(shí),社
會(huì)上并沒(méi)有 出現(xiàn)巧背單詞的方法,只有蔣爭(zhēng)老師那本藍(lán)色封皮的詞匯奧秘孤
獨(dú)地?cái)[在書(shū)店的角落,沒(méi)有引起多少人的注意。俞老師在教TOEFL和GRE課
時(shí),率先在課堂上 使用詞根記憶法。當(dāng)他開(kāi)始告訴同學(xué)們一小時(shí)內(nèi)能背100
個(gè)單詞沒(méi)問(wèn)題時(shí),課堂上發(fā)出的是哄笑。老俞耐心地輔導(dǎo)大家如何使用詞根,
并親自錄下詞根的錄音發(fā)給 大家聽(tīng)。考慮到可行性,老俞說(shuō):即使告訴你們每
天就半小時(shí),估計(jì)有些同學(xué)也不去做,還是我親自在課堂幫大家背單詞吧。于
是每次課上加講講1小時(shí),大約能講 七八十個(gè)單詞,大家發(fā)現(xiàn)居然下了課全記
住了,于是信心大增,這種方式也逐漸開(kāi)始在國(guó)內(nèi)流行。俞老師后來(lái)又按詞根
排列,嘔心瀝血地編寫(xiě)了32000單詞的著 名“紅寶書(shū)”。該書(shū)對(duì)單詞的詞根記
憶講解既生動(dòng)又簡(jiǎn)潔,絕不故弄玄虛,反映出優(yōu)秀教師的素養(yǎng)和品質(zhì)。比如
centipede一詞,老俞這樣描 述:“cent,centi是一百的意思,ped, pede是
腳的意思。Centipede, 100只腳的東西——百足蟲(chóng)——蜈蚣。”只要花半分
鐘看一遍這解釋就記住了,幾乎不需要再看第二遍。當(dāng)然只要這兩個(gè)詞根別忘
了,總共就那么多,而且使用這 些詞根的詞還很多,很不容易忘。比如cent,
centi一百,有percent, century, centennial centimeter; ped, pede
腳,有pedal, impede, expedition, pedestrian, pedestal
好了,關(guān)于“背單詞”就先談這些。大家千萬(wàn)別激動(dòng),還要要囑咐大家的是:“背
單詞”并不提高您的交流水平,所以單詞不應(yīng)該這樣背。但因?yàn)椤氨硢卧~”本身
很 容易,尤其是幾千基礎(chǔ)單詞以上的單詞,愿意背就背吧。而且這些頻率低
詞,即使是用中文記憶的,也不太影響大家的聽(tīng)力和交流。比如就說(shuō)
centipede一 詞。本人在國(guó)外居住,工作和讀書(shū)許多年,從未在任何場(chǎng)合聽(tīng)到
過(guò)這個(gè)詞。出現(xiàn)幾率太小了,centipede這一詞估計(jì)也沒(méi)有能夠建立英文思
維。但就算偶然 聽(tīng)到,因?yàn)橹浪淖x音,應(yīng)該不會(huì)聽(tīng)不懂,在腦子里翻譯一
下也無(wú)所謂。但如果因?yàn)槌霈F(xiàn)幾率小而放棄認(rèn)識(shí)這個(gè)詞,還是不應(yīng)該的。下面
講閱讀和拼寫(xiě)問(wèn)題。
美國(guó)文盲4000萬(wàn)!
這是一個(gè)超級(jí)有意思的問(wèn)題,也是一個(gè)超級(jí)昂貴的問(wèn)題。美國(guó)每年就花費(fèi)150
億美圓試圖解決這一問(wèn)題,而他們至今萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)有想到的問(wèn)題是,這對(duì)中國(guó)人來(lái)
說(shuō)這一問(wèn)題根本不是問(wèn)題。我們來(lái)分析一下,之后中國(guó)同學(xué)該對(duì)自己的大腦感
到自豪了。我們還是先回顧歷史。
大家先看下面這段英文:
"We set out early with Intent to Run round the sd. Land but being
taken in a Rain &it Increasing very fast obliged us to return. It
clearning about one o’Clock & our time being too Precious to
Loose we a second time ventured out & Worked hard till Night &
then returned to pEnningtons we got our Suppoers & was Lighted
in to a Room & I not being so good a Woodsman as the rest of
my Company striped my slef very orderly & went in to the Bed as
they call’d it when to my Surprize I found it to be northing but a
Little Straw-matted together without Sheets or any thing else but
only on Thread Bear blanket with double its Weight of Vermin
such as Lice Feas & c. Had we not have been very Tired, Ia, sure
we should not have slep’d much that night. I made a Promise not
to Sleep so from that time forward chusing rather to sleep in the
open Air before a fire as will Appear hereafter."
上面的拼寫(xiě)以及大小寫(xiě)錯(cuò)誤不是我打錯(cuò)的,是原作者就這么寫(xiě)的。寫(xiě)這段文字
的人,是美國(guó)的開(kāi)國(guó)總統(tǒng)喬治.華盛頓。不用專(zhuān)家評(píng)判,大家也可以發(fā)現(xiàn)他老人
家拼寫(xiě) 和認(rèn)字有問(wèn)題。專(zhuān)家對(duì)他的評(píng)價(jià)是典型“誦讀困難”或叫“失讀
癥”(Dyslexia)。在英語(yǔ)國(guó)家,“不識(shí)字” (Dyslexia)的問(wèn)題至今仍是非常普
遍,而且根本不是受教育條件差學(xué)的緣故。1988年美國(guó)“成年人識(shí)字調(diào)
查”(National Adult Literacy Survey)簡(jiǎn)稱(chēng)NASL的結(jié)論是:21%-23%的
美國(guó)成年人有嚴(yán)重誦讀困難,只達(dá)到甚至低于Level 1程度。(Level 1的標(biāo)準(zhǔn)
是指會(huì)寫(xiě)自己的名字,從一段文章中可以找出一個(gè)國(guó)家的名字,在駕照上可以
找到有效期,在銀行存錢(qián)時(shí)可以看懂存款總數(shù)。)這一調(diào)查意味著,美國(guó)有
21%-23%名副其實(shí)的文盲,而英語(yǔ)國(guó)家其他讀寫(xiě)字有相對(duì)困難的人更多。
大家熟悉的 “失讀癥”名人,除了喬治.華盛頓,還有丘吉爾首相,Cher,
Orlando Bloom, Tom Cruise。大家在欣賞Tom Cruise屏幕上精彩對(duì)白
時(shí),沒(méi)有想到的是因?yàn)椴蛔R(shí)字,他根本無(wú)法讀劇本,全靠聽(tīng)事先錄下的對(duì)白錄
音來(lái)記臺(tái)詞。他們可不是上不起學(xué),而是無(wú)法學(xué)會(huì)掌握識(shí) 英文字。(當(dāng)然,這
些人的英語(yǔ)交流水平還是相當(dāng)高的,很多還是國(guó)際著名的演說(shuō)家,還靠口述寫(xiě)
書(shū)。再一次顯示語(yǔ)言水平的本質(zhì)是聲音的思維,可以完全不依賴(lài)閱 讀文字,寫(xiě)
作內(nèi)容跟說(shuō)話內(nèi)容本質(zhì)上是一回事。)
美國(guó),加拿大,英國(guó),南非等政府,為了消滅不識(shí)字現(xiàn)象,每年花費(fèi)大量資金做
各種研究。1992年克林頓撥出27億美元作為該課題教育專(zhuān)款,并動(dòng)員100萬(wàn)
教育人員參與。10年后布什政府用于此項(xiàng)研究的教育專(zhuān)款上升到50億美元。
解決該問(wèn)題的政治態(tài)度,已經(jīng)成為歷屆美國(guó)總統(tǒng)競(jìng)選時(shí)的重要砝碼。但經(jīng)過(guò)這
么多年 高額經(jīng)費(fèi)支持的研究后,美國(guó)的文盲率居然還在25%左右徘徊,根本
沒(méi)得到解決。
美國(guó)專(zhuān)家們目前對(duì)解讀英文字的結(jié)論是這樣的:“解讀密碼的性質(zhì)是個(gè)令人著
迷的理論性問(wèn)題。我們不知道它到底是什么,但是我們知道怎樣去測(cè)試它:孩
子們是否 掌握了該密碼直接反映在他們是否會(huì)認(rèn)讀“假詞”*的能力上…我們
認(rèn)為英文解讀密碼不是能教出來(lái)的,只能靠孩子們自己去發(fā)現(xiàn)。”這算啥呀?
每年幾十億美圓的 結(jié)果就是這個(gè):只能靠孩子們自己琢磨去!可有25%的人
琢磨不出來(lái)呀!2002年小布什總統(tǒng)訪問(wèn)中國(guó)時(shí)曾在清華大學(xué)演講,有一個(gè)同
學(xué)當(dāng)場(chǎng)尖銳地向他提這一 問(wèn)題,小布一臉難堪地回答說(shuō):這是我們國(guó)家的一
個(gè)危機(jī)……對(duì)我們國(guó)家來(lái)說(shuō),最悲傷的事實(shí)是,有相當(dāng)數(shù)量四年級(jí)的學(xué)生存在
英語(yǔ)閱讀障礙……對(duì)于這些學(xué)生,他 們沒(méi)有能力進(jìn)入高等學(xué)校接受教育。……
我們可以想象一個(gè)四年級(jí)不能閱讀的孩子,到了中學(xué)同樣不能閱讀。如果一個(gè)
在中學(xué)還不能閱讀的孩子,高中畢業(yè)以后很可 能不會(huì)閱讀足夠的東西,所以
也很難上大學(xué)。非常遺憾在美國(guó)會(huì)是這樣一種情況。
我們中國(guó)同學(xué)可能不太理解這一現(xiàn)象,咱們繼續(xù)分析。了解了這一問(wèn)題,對(duì)我
們中國(guó)同學(xué)學(xué)習(xí)英文會(huì)很有啟發(fā)。
(*筆者注:“假詞”的意思,如果真詞掌握了規(guī)律會(huì)念了,比如會(huì)念pig,那么符
合這一規(guī)律的“假詞”也應(yīng)該會(huì)念,比如gip,盡管這不是真英文詞。這樣來(lái)判
斷是否真的會(huì)認(rèn)字了)。
“字母讀音法”大戰(zhàn)“整體語(yǔ)言法”(Phonics vs. Whole Language)
英語(yǔ)國(guó)家對(duì)閱讀和拼寫(xiě)英文字的教學(xué)系統(tǒng),主要有兩大派別:
1, 字母讀音法Phonics
Phonics指的是先學(xué)會(huì)英文26個(gè)字母,知道每個(gè)字母所代表的發(fā)音,然后通過(guò)
建立英文字母(letter)與語(yǔ)音(sound)之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系,達(dá) 到看字母就可以
直接讀出該詞的發(fā)音,解決單詞會(huì)讀,會(huì)拼的問(wèn)題。(外國(guó)孩子不學(xué)國(guó)際音標(biāo)
學(xué)認(rèn)英文,也決不是背下幾萬(wàn)個(gè)單詞的拼寫(xiě)!)
2, 整體語(yǔ)言法Whole Language
Whole Language有時(shí)又被叫做“Look and say”。理念是學(xué)習(xí)閱讀者應(yīng)該
通過(guò)看英文字的整體來(lái)識(shí)別該字,而不是通過(guò)字母發(fā)音用聲音“拼讀”而識(shí)別
字的。教學(xué)者應(yīng)該提供學(xué)生大量閱讀資料讓他們通過(guò)多看,自然學(xué)會(huì)閱讀和拼
寫(xiě)。
舉例來(lái)說(shuō)明吧。比如學(xué)認(rèn)family這個(gè)英文單詞,Phonics的辦法是:通過(guò)分析
該詞中的每個(gè)字母應(yīng)該發(fā)的音,family 中的6個(gè)字母,(在下只能用中文近似
發(fā)音表示意思了啊。只是為了說(shuō)明問(wèn)題,正確音可不是這么讀的,大家別挑
眼。)f 應(yīng)該讀“夫”,a讀“啊”, m讀“摸”,i讀短“伊”, l讀“樂(lè)”,最后 y讀短“伊”
。連起來(lái)讀就是“夫,啊,摸,伊,樂(lè),伊”,聽(tīng)著不是單詞,老師叫學(xué)生:“再加快
速度。” “夫-啊-摸-伊-樂(lè)-伊”。“再加快!” “夫啊摸伊樂(lè)伊”“再加快!”噢,有
的學(xué)生讀出來(lái)了,是family。呵呵,對(duì)許多外國(guó)同學(xué)來(lái)說(shuō),學(xué)這套技術(shù)太難了。
而且有人最后還是怎么都讀不出,到最 后仍然是“夫-啊-摸-伊-樂(lè)-伊”不知所
云。
Whole Language的教師可不講這一套方法,他們靠認(rèn)為字母“湊”這也太難
了,長(zhǎng)字咋辦?他們認(rèn)為既然掌握語(yǔ)言交流都應(yīng)該通過(guò)“避免學(xué)習(xí)語(yǔ)法知識(shí)和
翻譯”而 自然實(shí)現(xiàn),那認(rèn)字也應(yīng)該象學(xué)說(shuō)話一樣“自然”掌握嘛!提供給學(xué)生整
個(gè)單詞family,告訴他們這是什么字,讓他們通過(guò)熟悉字型和猜測(cè)自然掌握。
結(jié)果也是 有人能做到,更多的人做不到。有人甚至指責(zé)Whole Language純
粹是讓人“背”上萬(wàn)個(gè)英文單詞的拼寫(xiě),是不可能實(shí)現(xiàn)的。
一直以來(lái),美國(guó)各學(xué)校都是在使用Phonics法的。但因?yàn)樾Ч缓?#xff0c;不但學(xué)生
學(xué)起來(lái)很吃力,而且有25%的人學(xué)不會(huì)。于是開(kāi)發(fā)Whole Language的學(xué)者
開(kāi)始鼓噪,要求Phonics下臺(tái),開(kāi)始使用Whole Language。于是各種學(xué)術(shù)研
討,報(bào)紙媒體,政壇辯論,打了個(gè)不亦樂(lè)乎,成了美國(guó)的焦點(diǎn)問(wèn)題。打得太兇,
最后終于在美國(guó)最富有的加州開(kāi)始試行 Whole Language。十年過(guò)去了,結(jié)
果是“哎呀!”,加州學(xué)生的不識(shí)字率漲到50%了。于是Phonics奮起反撲,把
Whole Language罵了個(gè)狗血噴頭,許多曾支持Whole Language的學(xué)者和
政治家都為此名聲掃地,其中包括大家熟悉的克拉申博士。克拉申這個(gè)SLA的
泰斗,終于因攪了這灘渾水而晚節(jié)不保。仔細(xì)分析老克之 所以被牽連,是怪他
自己犯了“右傾經(jīng)驗(yàn)主義”的錯(cuò)誤。老克的SLA核心理念是反對(duì)“翻譯語(yǔ)法知識(shí)”
的理論灌輸而自然下意識(shí)地建立語(yǔ)言能力,在取得廣泛支持 后,對(duì)下意識(shí)自
然掌握語(yǔ)言的理念堅(jiān)信不移。等到了“學(xué)認(rèn)字”這一明顯不是自然形成的能力
而應(yīng)該是知識(shí)成分時(shí),還教條地認(rèn)為要“通過(guò)自然實(shí)現(xiàn)”,這顯然有問(wèn) 題。而
Whole Language主張的就是自然實(shí)現(xiàn)閱讀,跟這一教條理念相符,于是被
老克大力吹捧。在Whole Language全面失敗的今天,他仍不放棄此觀念,每
天在報(bào)紙媒體上發(fā)表文章支持Whole Language。本人在Krashen的
mailing list上多年了,收到他近幾年匆匆寫(xiě)的文章,多是找一些Whole
Language成功的個(gè)例來(lái)證明自己的觀點(diǎn),顯然是掉進(jìn)了confirming evidence的邏輯誤區(qū)。該誤區(qū)大家很容易犯。比如研究表明了一個(gè)普遍規(guī)律,
但反對(duì)者忽略普遍證據(jù),而只注意找一些能證實(shí)自己原來(lái)觀點(diǎn)的個(gè)案來(lái)作為
自 己的論據(jù)。比如說(shuō)我們會(huì)經(jīng)常聽(tīng)到這樣的言論:“你們研究結(jié)果發(fā)現(xiàn)普遍是
這樣,可我認(rèn)識(shí)的一個(gè)誰(shuí)誰(shuí)誰(shuí),他怎么就是那樣的?你不對(duì)。”或者是:“我認(rèn)識(shí)
的一個(gè) 誰(shuí)誰(shuí)誰(shuí)是這樣的,所以我認(rèn)為普遍規(guī)律也應(yīng)該是這樣的。”哎,老克老
矣!歷史上多少英雄人物都落得如此境地,看來(lái)年紀(jì)大了真應(yīng)該更老成持重,
沒(méi)事就不要出來(lái) 多講話了。
那到底問(wèn)題出在哪里了?好,給大家講一下。咱作為一個(gè)中國(guó)人,為什么會(huì)在
認(rèn)識(shí)英文字上成了專(zhuān)家了?其實(shí)給大家講完,大家也就專(zhuān)家了。大家還記得前
面提過(guò)的 語(yǔ)言專(zhuān)家Pimsleur 對(duì)文字閱讀的評(píng)述嗎?他的原話是這么說(shuō)的:
“Reading has been defined as "decoding the graphic material to
the phonemic patterns of spoken language which have already
been mastered when reading is begun." To put it another way,
reading consists of coming back to speech through the graphics
symbols. In short, meanings reside in the sounds of the spoken
language. Speaking a language is the necessary first step to
acquiring the ability to read a language with meaning.”大家要深刻
理解。他說(shuō)的是:“閱讀的定義是按說(shuō)出的語(yǔ)言的聲音規(guī)律進(jìn)行圖象材料的解
碼,而該語(yǔ)言的聲音在閱讀開(kāi)始前就應(yīng)該已經(jīng)掌握了。 換句話說(shuō),閱讀是通過(guò)
圖形符號(hào)再回到聲音說(shuō)話。簡(jiǎn)而言之,含義是存在于說(shuō)的語(yǔ)言的聲音里面。掌
握一個(gè)語(yǔ)言閱讀能力的前提,是必須先能說(shuō)一個(gè)語(yǔ)言。”關(guān)于語(yǔ) 言的能力本質(zhì)
是“聲音思維和聲音交流”這一基本概念我們已經(jīng)反復(fù)強(qiáng)調(diào)了,這里看一下文
字和聲音的關(guān)系。全世界大部分的語(yǔ)言的文字,都是通過(guò)字母符號(hào)來(lái)“代 表聲
音”或說(shuō)是“表音的”(目前主要只有中文是例外)。而大部分西方語(yǔ)言,是通過(guò)
羅馬字符體系表音的。字母和語(yǔ)音之間是緊密相關(guān)的,有的語(yǔ)言是可以字母和
聲音“一一對(duì)應(yīng)”的。比如俄語(yǔ),會(huì)讀字母就會(huì)讀俄語(yǔ)。但很多西方語(yǔ)言,比如
法語(yǔ)和英語(yǔ),字母和發(fā)音之間不能達(dá)到“一一對(duì)應(yīng)”,但關(guān)系度很高。通過(guò)對(duì)這
種關(guān) 系的研究學(xué)習(xí),就可以很容易學(xué)會(huì)讀文字。這就是Pimsleur想要表達(dá)關(guān)
于文字閱讀和語(yǔ)音的關(guān)系,也就是Phonics的思路。
英語(yǔ)國(guó)家的統(tǒng)計(jì)數(shù)字表明:97.4%的英語(yǔ)單詞符合發(fā)音規(guī)則,即英語(yǔ)音形之
間有內(nèi)在的phonics規(guī)律。可在實(shí)踐上,卻遇到了明顯困難。其中的一個(gè)主要
原因是:人的大腦短期記憶有問(wèn)題。關(guān)于短期長(zhǎng)期記憶原理,我們先不討論,
直接看結(jié)論。比如還是上面那個(gè)family單詞。Phonics的辦法是讓學(xué)生讀 每
個(gè)英文字母應(yīng)該代表的發(fā)音。它的規(guī)律性很強(qiáng)。(輔音很好辦,一般簡(jiǎn)單字一
個(gè)輔音字母就發(fā)一個(gè)音,比如f。單元音一般也不太難,一般是兩個(gè)音,一個(gè)是
字母 本身的讀音,比如常見(jiàn)的開(kāi)音節(jié)詞,另一個(gè)是變音。單元音就只有一個(gè)變
音,我們注意一般沒(méi)有第二個(gè)。比如a除了字母本身讀音,還有一個(gè)扁嘴的
“啊”比如 bag,沒(méi)別的。大家如果念出了別的音,一般是錯(cuò)的。)family所以外
國(guó)孩子很容易念出“夫,啊,摸,伊,樂(lè),伊”來(lái)。但問(wèn)題是這幾個(gè)音很難連到一
起 去。人的短期記憶一般一次同時(shí)只能處理四個(gè)元素,超過(guò)了就把前面的忘
了。(大家還記得我們前面說(shuō)過(guò),如果一邊聽(tīng)英文,一邊在腦子里翻譯中文,一
般只能翻譯 處理三到四個(gè)字就跟不上了的事吧,這兒同理。)有的人可以不自
覺(jué)地把他們連起來(lái)了,但仍有很多人“夫,啊,摸,伊,樂(lè),伊”了半天,念了前
面忘后面,念了 后面忘前面,怎么都連不起來(lái),所以有人只能勉強(qiáng)辨認(rèn)和寫(xiě)四
五個(gè)字母以下的字。(大家在看一眼華盛頓寫(xiě)的那段話)。但大部分英文單詞是
四個(gè)字母以上的。所以 Phonics有無(wú)法解決的問(wèn)題。但Whole Language的
出現(xiàn),確實(shí)也是有人可以掌握通過(guò)辨認(rèn)字型認(rèn)字,但更多的人則是更摸不著頭
腦了。這回卡住了,沒(méi)解了。以至于弗吉尼亞大學(xué)教授 Tom Estes這樣說(shuō):
“Whoever can solve this problem will be like Jesus walking on
water.”
?
總結(jié)
以上是生活随笔為你收集整理的外语学习的真实方法与误区19的全部?jī)?nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問(wèn)題。
- 上一篇: 微信小程序H5预览页面框架
- 下一篇: 2021-11-06(为什么程序员是青春