日韩性视频-久久久蜜桃-www中文字幕-在线中文字幕av-亚洲欧美一区二区三区四区-撸久久-香蕉视频一区-久久无码精品丰满人妻-国产高潮av-激情福利社-日韩av网址大全-国产精品久久999-日本五十路在线-性欧美在线-久久99精品波多结衣一区-男女午夜免费视频-黑人极品ⅴideos精品欧美棵-人人妻人人澡人人爽精品欧美一区-日韩一区在线看-欧美a级在线免费观看

歡迎訪問 生活随笔!

生活随笔

當(dāng)前位置: 首頁 > 编程资源 > 编程问答 >内容正文

编程问答

qt 设计师缩放_重新设计缩放体验

發(fā)布時間:2023/12/10 编程问答 23 豆豆
生活随笔 收集整理的這篇文章主要介紹了 qt 设计师缩放_重新设计缩放体验 小編覺得挺不錯的,現(xiàn)在分享給大家,幫大家做個參考.

qt 設(shè)計師縮放

With the COVID-19 pandemic hitting countries across the world, a lot of people have now switched to video meetings. Be it for your official meetings, webinars, entertainment sessions — video meetings are the new normal. We saw these video meeting applications becoming popular during the crisis, especially Zoom. It has become one of the most popular apps on Google Play and Apple App Store in the world. Needless to say, the Zoom app saw tremendous growth in its stock.

隨著COVID-19大流行席卷全球,許多人現(xiàn)在開始使用視頻會議。 無論是召開正式會議,網(wǎng)絡(luò)研討會,娛樂會議,視頻會議都是新的常態(tài)。 在危機期間,我們看到了這些視頻會議應(yīng)用程序變得越來越流行,尤其是Zoom。 它已成為Google Play和Apple App Store上世界上最受歡迎的應(yīng)用程序之一。 不用說,Zoom應(yīng)用程序的存量有了巨大的增長。

I had my first experience with Zoom in 2016 when I had to attend a meeting with one of the clients for a design brief. My second experience with Zoom was a few days back. And to my surprise, the app has largely remained the same.

我在2016年第一次體驗Zoom,當(dāng)時我不得不參加與一位客戶舉行的會議,聽取設(shè)計簡介。 我第二次使用Zoom是在幾天前。 令我驚訝的是,該應(yīng)用程序基本上保持不變。

In my opinion, there are a LOT of problems with the current experience. Because of the crisis, the elderly have also started interacting with their friends and family on such apps. One of my uncles also had to go through the Zoom experience and his experience was also very bad.

我認(rèn)為,當(dāng)前的經(jīng)驗存在很多問題。 由于危機,老年人還開始使用此類應(yīng)用程序與他們的朋友和家人互動。 我的一個叔叔還必須經(jīng)歷過Zoom的經(jīng)歷,他的經(jīng)歷也很糟糕

I decided to improve the current experience of the Zoom app. I have also tried to list down all the issues I see in the world-famous app and how I have tried to address these issues.

我決定改善Zoom應(yīng)用程序的當(dāng)前體驗。 我還嘗試列出了我在舉世聞名的應(yīng)用程序中看到的所有問題以及如何解決這些問題。

Let us get started.

讓我們開始吧。

Imagine you are invited to a Zoom meeting. You get an email from the host with the invite link. The meeting is scheduled for two days later. The D day arrives, you click on the link. A new browser window opens up. The browser prompts you to download the Zoom app. If you already have the app installed, it opens up the Zoom app and you see a screen as shown below.

假設(shè)您受邀參加Zoom會議。 您從主持人處收到帶有邀請鏈接的電子郵件。 會議定于兩天后舉行。 第D天到來,您單擊鏈接。 將打開一個新的瀏覽器窗口。 瀏覽器會提示您下載Zoom應(yīng)用。 如果您已經(jīng)安裝了該應(yīng)用程序,它將打開“縮放”應(yīng)用程序,您將看到如下所示的屏幕。

The pre-meeting screen where you land when you click the Zoom meeting link單擊“縮放會議”鏈接時進(jìn)入的會前屏幕

Okay. Let us try to understand this screen. I see this obstructing popup which basically asks me to test the audio and it basically shows me only one option to join the meeting with computer audio. Every time I join a Zoom meeting — this popup hinders my screen. Okay, so I do a very tiny checkbox to basically hide this popup for the future.

好的。 讓我們嘗試了解此屏幕。 我看到這個令人煩惱的彈出窗口,該彈出窗口基本上要求我測試音頻,并且基本上只向我顯示了一種使用計算機音頻參加會議的選項。 每次我參加Zoom會議時-此彈出窗口都會阻礙我的屏幕。 好的,所以我做了一個很小的復(fù)選框,基本上將這個彈出窗口隱藏起來,以備將來使用。

If I talk about my uncle who is in his 50s, he would expect the meeting to start right away. I mean, for him, he should just click the meeting link and boom the meeting should start. But he faces this popup and as a layman, he has no clue what’s happening. Let us go ahead. I click on Join with Computer Audio.

如果我談?wù)撐?0歲的叔叔,他希望會議馬上開始。 我的意思是,對他來說,他應(yīng)該單擊會議鏈接,然后開始會議。 但是他面對著這個彈出窗口,作為一個外行,他不知道發(fā)生了什么。 讓我們繼續(xù)前進(jìn)。 我單擊“加入計算機音頻”。

Post clicking the Join with Computer Audio button, I get this screen單擊“與計算機音頻一起加入”按鈕后,出現(xiàn)此屏幕

So now I have this screen.

所以現(xiàn)在我有了這個屏幕。

The popup’s gone and I see too much text, three big icons and a black toolbar. Let us drill down this screen.

彈出窗口消失了,我看到了太多的文字,三個大圖標(biāo)和一個黑色的工具欄。 讓我們向下瀏覽此屏幕。

  • The text information basically has a meeting name, hostname, meeting password, meeting URL, and participant ID. All this information is not that of use to me.

    文本信息基本上具有會議名稱,主機名,會議密碼,會議URL和參與者ID。 所有這些信息對我來說都不是有用的。

  • The big icons are Join Audio, Share, and Invite Others.

    大圖標(biāo)是“加入音頻”,“共享”和“邀請其他人”。
  • Join Audio — I think I performed this action in the first popup as well. I have literally opted for computer audio a few seconds ago. Why would I need to perform this action again? Repetitive action. This could have been added in a subtle way rather than a big icon.

    加入音頻-我想我也在第一個彈出窗口中也執(zhí)行了此操作。 幾秒鐘前,我確實選擇了計算機音頻。 為什么我需要再次執(zhí)行此操作? 重復(fù)動作。 可以以一種微妙的方式而不是一個大圖標(biāo)來添加它。
  • Share– Okay. Share screen? Share the meeting link?

    分享–好的。 共享屏幕? 分享會議鏈接?
  • Invite Others– I can use the meeting link mentioned in the text information and invite anyway. But okay, this can be a useful feature.

    邀請其他人-我可以使用文本信息中提到的會議鏈接,也可以邀請。 但是,好的,這可能是一個有用的功能。

Overall, this whole screen can be made much simpler.

總的來說,可以使整個屏幕更加簡單。

Let us see the toolbar now.

現(xiàn)在讓我們來看一下工具欄。

Okay, so I have these options:

好的,所以我有以下選擇:

  • Mute and Video (then a dropdown for toggling between various audio or video inputs I might have) — required feature but again I don’t personally like this dropdown arrow beside it.

    靜音和視頻(然后是一個下拉菜單,用于在我可能具有的各種音頻或視頻輸入之間進(jìn)行切換)— 必需的功能,但是我個人并不喜歡旁邊的下拉箭頭。

  • Invite — can be placed somewhere else

    邀請- 可以放在其他地方

  • Manage Participants–can be shifted to a menu item instead

    管理參與者– 可以轉(zhuǎn)移到菜單項

  • Share

    分享
  • Chat

    聊天室
  • Record- can also be moved to a menu item

    記錄- 也可以移至菜單項

  • End meeting — very less prominent. It should be a CTA. I have found people complaining about finding how to end a meeting.

    結(jié)束會議-不太顯眼。 應(yīng)該是CTA。 我發(fā)現(xiàn)有人抱怨尋找結(jié)束會議的方法。

Once people start joining the meeting, I see the screen with video tiles. Also, if I open up the chat to chat with someone, this is how the screen looks like right now.

人們開始參加會議后,我會看到帶有視頻圖塊的屏幕。 另外,如果我打開聊天窗口以與某人聊天,那么屏幕現(xiàn)在就是這樣。

The chat window on the right右側(cè)的聊天窗口

The sidebar is one panel that again is a lot confusing to find and send a message. People have found it really confusing to chat during a call.

側(cè)邊欄是一個面板,同樣很難找到并發(fā)送消息。 人們發(fā)現(xiàn)在通話中聊天真的很混亂。

重新設(shè)計體驗 (Redesigning the experience)

The redesigned landing Zoom page for a new meeting重新設(shè)計的著陸縮放頁面以召開新會議

The new screen has the following limited information:

新屏幕具有以下限制信息:

  • Meeting name and the host

    會議名稱和主持人
  • Who are in the call currently? I have tried to show the users who are in the call with their display avatars.

    目前誰在通話中? 我試圖用顯示頭像來顯示正在通話中的用戶。

  • The video panel where you can see how you are looking. Adjust your hair and all.

    您可以在視頻面板上查看外觀。 調(diào)整頭發(fā)和所有。
  • Microphone and Camera: I have also shown the ON in green and OFF in red color for better visual identification for the users.

    麥克風(fēng)和攝像頭:我還以綠色顯示了ON,在紅色中顯示了OFF,以便為用戶提供更好的視覺識別。
  • Join Call: the primary CTA on this screen in BIG BLUE Zoom branding color.

    加入通話:此屏幕上的主要CTA,采用BIG BLUE Zoom品牌商標(biāo)顏色。

I have removed the non-essential text information. Also, I have shifted the Copy Meeting Link in later screens.

我已刪除了不必要的文本信息。 另外,我在以后的屏幕中轉(zhuǎn)移了“復(fù)制會議鏈接”。

Before and After — the landing screen前后-登陸屏幕 During the call screen with dock in bottom在通話畫面中,基座位于底部

Once you are in the call, and the first one — you see the above screen. I have added the required options in the dock bar in the bottom. The dock also has an improved End Call button with RED color. Red is a standard color for disconnecting the call. I think it would be easier for the masses now to identify how to disconnect the call.

通話后,第一個通話-您會看到上面的屏幕。 我在底部的停靠欄中添加了必需的選項。 擴(kuò)展塢還具有改進(jìn)的帶有紅色的“結(jié)束呼叫”按鈕。 紅色是斷開呼叫的標(biāo)準(zhǔn)顏色。 我認(rèn)為現(xiàn)在讓群眾更容易確定如何斷開電話。

The dock also contains easy options to mute or turn off your video. And share screen. Rest options, I have removed from this screen. I have also added the Invite Others on the top to invite your friends or family into the meeting.

擴(kuò)展塢還包含用于靜音或關(guān)閉視頻的簡單選項。 并共享屏幕。 休息選項,我已從此屏幕中刪除。 我還在頂部添加了“邀請其他人”邀請您的朋友或家人參加會議。

Before and After — Waiting for others screen之前和之后—等待其他人屏幕 During the call screen在通話畫面中

Once people join the call, you will see a Toggle Chat button because now you can chat with other people. Toggle Chat would open up the sidebar the same way as before.

人們加入通話后,您將看到“切換聊天”按鈕,因為現(xiàn)在您可以與其他人聊天。 Toggle Chat將以與以前相同的方式打開側(cè)邊欄。

Opened chat sidebar that shows the chat history打開聊天邊欄,顯示聊天記錄 Before and After — Chat screen之前和之后—聊天屏幕

Opening up the chat screen would toggle the main meeting video to tilt slightly to the left. The dock bar would also shift accordingly. In the chat screen also, I have added colorful avatars to easily identify the person who is sending the message.

打開聊天屏幕會將主要會議視頻切換為略微向左傾斜。 停靠欄也將相應(yīng)移動。 同樣在聊天屏幕中,我添加了彩色化身以輕松識別正在發(fā)送消息的人。

I hope you liked the redesigning of the experience. Please mention your questions and feedbacks in the comments down below. I really hope the Zoom app incorporates some of the features in their app.

希望您喜歡重新設(shè)計體驗。 請在下面的注釋中提及您的問題和反饋。 我真的希望Zoom應(yīng)用程序在其應(yīng)用程序中包含一些功能。

翻譯自: https://uxdesign.cc/redesigning-the-zoom-experience-4c07d014e6ad

qt 設(shè)計師縮放

總結(jié)

以上是生活随笔為你收集整理的qt 设计师缩放_重新设计缩放体验的全部內(nèi)容,希望文章能夠幫你解決所遇到的問題。

如果覺得生活随笔網(wǎng)站內(nèi)容還不錯,歡迎將生活随笔推薦給好友。